contract / con-tract ( het (o) | znw | contracten )
1契約; 契約書
2コントラクト [bij bridge]
Kruisverwijzing
contract
| lemma | meaning |
|---|---|
| agurīmento-アグリーメント | overeenkomst; contract |
| baiyaku-売約 | verkoopcontract; koopovereenkomst |
| chigiru-契る | een contract tekenen; een verbintenis aangaan |
| efu・ē-エフ・エー | onafhankelijk persoon (Eng.: free agent); contractvrije [transfervrije] speler |
| esukarētājōkō-エスカレーター条項 | roltrap-clausule (clausule in een contract voor automatische aanpassing van prijzen, lonen, e.d., afhankelijk van veranderende marktomstandigheden) |
| esukarētā・kurōzu-エスカレーター・クローズ | roltrap-clausule (clausule in een contract voor automatische aanpassing van prijzen, lonen, e.d., afhankelijk van veranderende marktomstandigheden) |
| furī・ējento-フリー・エージェント | (Eng.: free agent) iemand die onafhankelijk [zonder verplichtingen] is; een sporter die niet contractueel gebonden is |
| hakkō-発効 | inwerkingtreding; het van kracht worden; het ingaan (van een contract, bewijs, e.d.) |
| hayaku-破約 | contractbreuk; het verbreken van een overeenkomst |
| idō-異動 | wijziging van voorwaarden in een overeenkomst [contract] |
| ihan-違反 | schending; overtreding; (contract)breuk; afwijking (van de regels) |
| iyaku-違約 | contractbreuk; schending van een belofte [verbintenis] |
| iyakukin-違約金 | boete voor contractbreuk |
| kaiyaku-解約 | opzegging [ontbinding] van een contract [overeenkomst] |
| keiin-契印 | een contractzegel (stempel) dat over twee bladzijden wordt gedrukt om aan te tonen dat ze één document vormen |
| keiyaku-契約 | contract; overeenkomst |
| keiyakukaijo-契約解除 | contractontbinding; opzeggen van een contract |
| keiyakusaki-契約先 | bedrijf of persoon die een contract met een zakelijke partner heeft |
| keiyakushain-契約社員 | contractwerker |
| keiyakusho-契約書 | contract; schriftelijke overeenkomst |
| keiyakusuru-契約する | contracteren; een contract afsluiten |
| kian-起案 | het opstellen van een plan [contract] |
| kiansha-起案者 | opsteller van een plan [contract] |
| kokusaisakimono-国際先物 | internationale termijncontracten [futures] |
| kūringu・ofu-クーリング・オフ | bedenktijd (voor contract, aankoop, etc.) |
| manki-満期 | vervaltijd; vervaldatum (van een contract e.d.) |
| nakagiri-中限 | transactie waarvan de leveringsdatum is in de volgende maand na het sluiten van het verkoopcontract |
| nenkibōkō-年季奉公 | stage; leercontract |
| ōpun・porishī-オープン・ポリシー | open (contract) polis (met name bij transportverzekeringen) |
| purodakushon・shearinguhōshiki-プロダクション・シェアリング方式 | methode gebruikt bij contracten voor olie- en aardgasexploratie in ontwikkelingslanden |
| rīsu-リース | verhuur; huurcontract; pacht |
| rōdōkeiyaku-労働契約 | arbeidsovereenkomst; arbeidscontract |
| sakimono-先物 | future; termijncontract |
| sakimonogai-先物買い | het kopen van futures [termijncontracten] |
| seiyaku-成約 | het afsluiten van een contract |
| shinshuku-伸縮 | expansie en contractie; inkrimping en uitzetting; elasticiteit; flexibiliteit |
| shintakuginkō-信託銀行 | trust bank (die cliënten in staat stelt transacties met elkaar te verrichten door middel van contracten die trusts genoemd worden) |
| shitauke-下請け | onderaannemerscontract; subcontract |
| shī・emu-シー・エム | (contract manufacturer) onderaannemer |
| shōmon-証文 | akte; contract; certificaat |
| shūshuku-収縮 | krimp; samentrekking; contractie |
| suwapputorihiki-スワップ取引 | ruilcontract (waarbij een partij een bepaalde kasstroom of risico ruilt met dat van een andere partij) |
| tate-建て | contract |
| teiki-定期 | (afk. voor) termijn contract; futures contract |
| teikitorihiki-定期取引 | termijn contract; futures contract |
| toku-解く | vrij laten; laten gaan; ontslaan (van een plicht); ontbinden (van een contract) |
| tokubai-特売 | speciale verkoop aan een specifieke persoon (via een vrijwillig contract zonder concurrerende biedingen) |
| ukeoi-請負 | (werk) contract |
| ukeoishi-請負師 | contractant |