| ada-仇 | wrok; wrevel; rancune; haat; boosaardigheid |
| akkanjō-悪感情 | negatieve gevoelens t.o.v. iem.; wrok; bitterheid; vete |
| akukanjō-悪感情 | negatieve gevoelens t.o.v. iem.; wrok; bitterheid; vete |
| dokke-毒気 | kwaadaardigheid; wrok |
| dokki-毒気 | kwaadaardigheid; wrok |
| doku-毒 | kwaadaardigheid; boosheid; wrok |
| dokuke-毒気 | kwaadaardigheid; wrok |
| enkon-怨恨 | rancune; wrok |
| enpu-怨府 | een plek [oord] waar de wrok van mensen zich verzamelt |
| ensa-怨嗟 | wrok; rancune\ |
| fundo-憤怒 | woede; toorn; razernij; wrok |
| ikari-怒り | woede; verontwaardiging; rancune; wrok |
| ishu-意趣 | wrok; wrevel; boosaardigheid |
| kanki-勘気 | wrevel; ergernis; wrok; ongenade; ongenoegen |
| kataki-敵 | wrok; afgunst; jaloezie |
| kataurami-片恨み | wrok; rancune |
| konji-恨事 | een betreurenswaardige aangelegenheid [zaak]; wrok; spijt; berouw |
| kyū-仇 | (in kanji combinaties) vijand; rivaal; vijandschap; wrok |
| nikushimi-憎しみ | haat; wrok; vijandigheid |
| rusanchiman-ルサンチマン | ressentiment; wrok; rancune |
| sakaurami-逆恨み | wrok; rancune; stank voor dank |
| shien-私怨 | persoonlijke wrok [rancune; haat] |
| shinka-心火 | (brandende) gevoelens van wrok [jaloezie] |
| shitō-私闘 | conflict door persoonlijke rancune [wrok; wrevel] |
| shukuen-宿怨 | een oude, lang gekoesterde, wrok |
| shukui-宿意 | langdurige [niet aflatende[ wrok [haat; rancune] |
| tekii-敵意 | vijandigheid; vijandelijkheid; vijandschap; haat; wrok; rancune |
| tsuno-角 | jaloersheid; wrok; woede |
| urami-恨み | wrok; rancune; wrevel; verbolgenheid; vijandigheid |
| uramigoto-恨み言 | wrok; misgunning; klacht |
| uramikko-恨みっこ | (wederzijdse) wrok |
| uramitsurami-恨み辛み | ingehouden [opgekropte] rancune; wrok; ressentiment |
| uramu-恨む | een wrok koesteren (tegen iemand); rancune voelen jegens iemand |