| akugen-悪言 | laster; vulgair [ruw] taalgebruik; scheldwoord; belediging |
| akugon-悪言 | laster; vulgair [ruw] taalgebruik; scheldwoord; belediging) |
| akushōbanashi-悪性話 | vulgaire taal |
| akushumi-悪趣味 | plat(vloers)heid; alledaagsheid; vulgariteit; vulgair gedrag |
| akutareguchi-悪たれ口 | beledigende opmerkingen; grove [vulgaire; obscene] taal |
| akutareru-悪たれる | beledigingen uiten; beledigende [vulgaire] taal gebruiken |
| botsushumi-没趣味 | smakeloosheid; gebrek aan smaak [manieren]; vulgair [alledaags] zijn |
| egetsunai-えげつない | smerig; vulgair; grof; gemeen; wreed |
| gebiru-下卑る | vulgair [ordinair] worden; verruwen |
| gesu-下種 | vulgair persoon; uitschot; smeerlap; lomperik; schoft |
| hashitanai-はしたない | onbeleefd; onbescheiden; ongepast; schaamteloos; lomp; onelegant; vulgair |
| iyashii-卑しい | nederig; van lage afkomst; eenvoudig; arm; vulgair; sjofel |
| kuchigitanai-口汚い | (van spreken) vulgair; schunnig; grof; scherp; bijtend |
| musai-むさい | vulgair; sjofel; armzalig |
| mushumi-無趣味 | saai [vulgair; oninteressant; zonder hobby] zijn |
| teikyū-低級 | lage [slechte] kwaliteit; inferieur [vulgair] zijn |
| yasuppoi-安っぽい | vulgair; onelegant; grof; laag (-bij-de-gronds) |
| zokuaku-俗悪 | ordinair [vulgair; protserig] zijn |
| zokubutsu-俗物 | snob; materialist; cultuurbarbaar; vulgair persoon |
| zokuga-俗画 | een vulgair [ordinair] schilderij |
| zokuppoi-俗っぽい | vulgair; van slechte smaak; niet verfijnd |
| zokuron-俗論 | vulgaire [populistische; primitieve] visie [mening] |
| zokutai-俗体 | een vulgair [smakeloos] uitziende persoon |