| ashidematoi-足手纏い | belemmering; last; hindernis; remmende factor; (fig.) molensteen |
| ashikase-足枷 | belemmering; obstakel |
| atarisawari-当たり障り | belemmering; obstakel; hindernis; beletsel |
| bashofusagi-場所塞ぎ | belemmering; obstakel |
| betsugi-別儀 | (met ontkenning) een belemmering; hindernis |
| bōgai-妨害 | blokkade; barricade; belemmering; obstructie; inmenging |
| enkatsu-円滑 | glad; soepel; zonder belemmering; vlot |
| gedatsu-解脱 | bevrijding [verlossing] (van spirituele belemmeringen, e.d.) |
| habakari-憚り | belemmering; hindernis |
| heisoku-閉塞 | blokkade; afsluiting; versperring; belemmering; hindernis; obstructie |
| heisokusei-閉塞性 | een belemmering; blokkering; afsluiting |
| hikanzeishōheki-非関税障壁 | non-tarifaire handelsbelemmering (de inperking van vrije handel tussen twee landen welke niet de vorm van een tarief aanneemt) |
| intāfearansu-インターフェアランス | belemmering; hindering; storing |
| jamadate-邪魔だて | (moedwillige) obstructie; hindering; tegenwerking; belemmering |
| jamamono-邪魔者 | iemand die [iets dat] een belemmering [obstakel; last] is |
| kōmushikkōbōgaizai-公務執行妨害罪 | (als strafbaar feit) de belemmering van een overheidsambtenaar (politie, e.d.) in de uitoefening van diens werktaken en plichten |
| kubikase-首枷 | belemmering; obstakel (iets die je vrijheid beperkt) |
| obusutorakushon-オブストラクション | belemmering; versperring; hindernis |
| sawari-障り | hindernis; obstakel; belemmering |
| shigarami-柵 | obstakel; belemmering |
| shishō-支障 | obstakel; hindernis; belemmering |
| sogai-阻害 | obstructie; blokkade; hindernis; belemmering |
| sotsū-疎通 | doorgang zonder hinder [belemmering] |
| tsukae-痞え | ongemakkelijke omstandigheden; belemmering |