abuhachitorazu-虻蜂取らず | tussen de wal en het schip vallen [geraken]; noch het een nog het ander (twee dingen tegelijkertijd proberen te doen, maar in geen van beide slagen) |
awasete-合わせて | bovendien; daarbij; tegelijkertijd |
dōjini-同時に | tegelijkertijd; gelijktijdig; tegelijk |
ichidokini-一時に | tegelijkertijd; in een keer |
kasanaru-重なる | tegelijkertijd gebeuren; elkaar overlappen |
katagata-旁 | af en toe; tegelijkertijd; voordien; voordat; en |
katsu-且つ | tegelijkertijd; bovendien |
ken-兼 | (in kanji combinaties) en; daarbij; daarnaast; tegelijkertijd |
kenkō-兼行 | het meerdere dingen tegelijkertijd doen |
tetsuide-手序で | tegelijkertijd; ... terwijl je toch bezig bent |
tsu-つ | (herhaling bij parallelle acties; klassiek literair, in Modern Japans wordt tari gebruikt) en; heen en weer; over en weer; tegelijkertijd |
tsuideni-序でに | terloops; bij gelegenheid; terwijl; tegelijk; tegelijkertijd; en passant |
wansutoppu・shoppingu-ワンストップ・ショッピング | koopgedrag waarbij consumenten tegelijkertijd boodschappen en andere diensten doen op één locatie |