| akahon-赤本 | sprookjesprentenboeken voor kinderen (met rode kaft) |
| amanojaku-天の邪鬼 | Amanojaku (duivel of boze geest in Japanse sprookjes) |
| dōwa-童話 | sprookje |
| fearī-フェアリー | (sprookjes) fee |
| fearīrando-フェアリーランド | sprookjesland; feeënland |
| fearī・tēru-フェアリー・テール | sprookje |
| gurimudōwa-グリム童話 | sprookjes van Grimm |
| hanashi-話 | wat er verteld wordt; vertelling; relaas; verhaal; sprookje |
| issunbōshi-一寸法師 | Issun Boshi, de titel van een Japans sprookje |
| meruhen-メルヘン | sprookje |
| mukashibanashi-昔話 | oude legende; volksverhaal; sprookje |
| otogibanashi-御伽話 | sprookjesverhaal; sprookje |
| shitakirisuzume-舌切り雀 | de mus met de afgesneden tong (Japans sprookje) |
| urashimatarō-浦島太郎 | Urashima Tarō, de hoofdpersoon van een Japans sprookje |
| yōki-妖姫 | een sprookjesachtig mooie vrouw; een betoverende schoonheid |