| baiboku-売卜 | waarzeggerij; toekomstvoorspelling |
| handan-判断 | voorspelling |
| hansetsu-反切 | spellingsysteem in de traditionele Chinese lexicografie (waarbij twee karakters worden gebruikt voor de uitspraak van een monosyllabisch karakter) |
| hiyorimi-日和見 | weersvoorspelling |
| insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
| kanazukai-仮名遣い | syllabische spelling; kana-schrijfwijze |
| kenkon-乾坤 | twee van de acht elementen in de I-ching voorspelling |
| kōkotsumoji-甲骨文字 | orakelbotten-schrift (inscripties op beenderen van dieren en plastrons van schildpadden om voorspellingen te noteren) |
| mikomi-見込み | voorspelling; verwachting; berekening; (in)schatting |
| mitooshi-見通し | verwachting; voorspelling |
| n-ん | vorm van de werkwoordsuitgang -mu, drukt uit een veronderstelling of voorspelling |
| omowaku-思惑 | verwachting; anticipatie; vooruitzicht; voorspelling; prognose |
| seishohō-正書法 | orthografie; spelling |
| shinkanazukai-新仮名遣い | de nieuwe kana schrijfwijze [spelling]; de nieuwe regels voor het gebruik van kana, met name de regels zoals vastgesteld door het kabinet in 1964 |
| superingu-スペリング | spelling; spellingwijze; spellingleer; orthografie |
| superu-スペル | het spellen; spelling |
| superu・chekkā-スペル・チェッカ | spellingschecker (spellingcontrole) |
| superu・chekkā-スペル・チェッカー | spellingchecker |
| teiji-綴字 | spelling |
| tenkiyohō-天気予報 | weerbericht; weersvoorspelling; weersverwachting |
| tetsuji-綴字 | spelling |
| tsuzuri-綴り | spelling |
| tsuzuriji-綴り字 | spelling |
| tsuzurikata-綴り方 | spelling; orthografie |
| yohō-予報 | voorspelling; verwachting |
| yoken-予見 | verwachting; voorspelling; prognose; voorkennis |
| yosō-予想 | verwachting; vooruitzicht; voorspelling; veronderstelling |
| yosoku-予測 | voorspelling; verwachting; (in)schatting |