はじ(始め) hajime
1 het begin; de oorsprong; het ontstaan
初め気がつかなかった。
Dat had ik in het begin niet in de gaten.
初めそう思った。
Dat dacht ik eerst [in het begin].
年の初め
het begin van het jaar
国の初め
het onstaan van een land
... (を)始め
om te beginnen …, ten eerste…
2 de eerste
初めが男の子で次は女の子でした。
Ons eerste kind was een jongen, maar het volgende was een meisje.

Spreekwoord(en)/gezegde(s)
初めが大事。
Een goed begin is het halve werk. (Een goed begin is belangrijk.)
初めから長老には成れず。
Al doende leert men. (Je kunt niet van jongs af aan al zo wijs zijn als een ouder iemand.)
初めの一歩、末の千里。
Alle begin is moeilijk. (Men begint met één stap, en eindigt met duizend ri (1 ri = ca. 4km.))
初めの勝ちは糞勝ち。
Wie het laatst lacht, lacht het best. (Een eerste overwinning is niets waard.)
初めの煌めき。
De glans van het eerste begin.
初めの囁 (ささや) き後 (のち) のどよめき。
Eerst verlegen en voorzichtig als een meisje zijn, later stoutmoedig en snel; Voorzichtig beginnen, en stoutmoedig eindigen.
初めは処女の如く後 (のち) は脱兎 (だつと) の如し。
In het begin is het alleen in kleine kring bekend, maar (dan komen de geruchten op gang en) uiteindelijk weet iedereen het.
初めを原 (たず) ね終わりに反る。
Alles van het begin tot het eind weten; Iets van haver tot gort kennen.
初め良ければ終わり良し。
Als het begin goed is, zal ook het einde goed zijn.
初めよりの和尚なし。
Je moet ergens beginnen; Alle begin is moeilijk.