chan-ちゃん | klankverandering van het achtervoegsel -san, gebruikt voor meer vertrouwelijkheid of voor kinderen |
chikashii-近しい | intiem; vertrouwelijk |
himitsu-秘密 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
kandan-款談 | vertrouwelijk [prettig] gesprek |
kimitsubunsho-機密文書 | vertrouwelijke [geheime] documenten |
kimitsuhoji-機密保持 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
kimitsujikō-機密事項 | vertrouwelijke [geheime] zaken |
kimitsushorui-機密書類 | vertrouwelijke [geheime] documenten |
maruhi-マル秘 | geheim; vertrouwelijk |
mitsugi-密議 | geheim overleg; conclaaf; vertrouwelijk gesprek |
naihō-内報 | tip; heimelijke [vertrouwelijke] informatie |
naimitsu-内密 | geheimhouding; vertrouwelijkheid |
ofureko-オフレコ | niet officieel; vertrouwelijk; informeel; onder vier ogen |
ofu・reko-オフ・レコ | onofficieel; onder vier ogen; vertrouwelijk |
shinmiri-しんみり | vertrouwelijk; intiem |
shinten-親展 | Vertrouwelijk (op een brief, document of envelop) |
shuhigimu-守秘義務 | geheimhoudingsplicht; vertrouwelijkheid; zwijgplicht |
tēta・tēto-テータ・テート | onderonsje; vertrouwelijk gesprek; tête-à-tête |