| akirekaeru-呆れ返る | verbijsterd [perplex] zijn; geschokt zijn |
| akireru-呆れる | verbaasd [geschokt; verbijsterd] zijn |
| aoru-煽る | flappen (in de wind); schokken |
| bakufū-爆風 | schokgolf; bomexplosie |
| bidō-微動 | lichte beweging [trilling; schok] |
| dengeki-電撃 | elektrische schok; elektroshock |
| dōjiru-動じる | van streek [geschokt; ongerust; geagiteerd; in de war; uit zijn doen] zijn |
| dōyō-動揺 | schok; stoot; schommeling |
| dōzuru-動ずる | van streek [geschokt; ongerust; geagiteerd; in de war; uit zijn doen] zijn |
| gakuzen-愕然 | verbazing; verbijstering; schok |
| gekidō-激動 | heftige schok; turbulentie; onrust; beroering |
| gikuri-ぎくり | schok; schrik; verrassing |
| gikushaku-ぎくしゃく | schokkerig [stug; stram] zijn [bewegen] |
| gyotto-ぎょっと | (onomatopee) geschrokken; geschokt |
| hitoawa-一泡 | verrassing; schok |
| inpakuto-インパクト | schok; invloed; effect; weerslag |
| kanden-感電 | het een elektrische schok krijgen; geëlektrocuteerd worden |
| kanshō-緩衝 | schokdempend zijn; schokdemper |
| karuchā・shokku-カルチャー・ショック | cultuurschok |
| nakijakuru-泣き噦る | schokkend [verkrampt] huilen [snikken] |
| odorokaseru-驚かせる | schokken; verrassen; verbazen |
| odorokasu-驚かす | schokken; verrassen; verbazen |
| orooro-おろおろ | geschokt; verbijsterd; onzeker; verward |
| shindō-震動 | schok; beving; trilling |
| shingai-震駭 | ontzetting; ontsteltenis; schok; schrik |
| shodō-初動 | de eerste schok (van een aardbeving) |
| shōgeki-衝撃 | hevige [harde] schok [slag; stoot; inslag] |
| shōgekiha-衝撃波 | schokgolf |
| shokkingu-ショッキング | schokkend; stuitend; weerzinwekkend; vreselijk |
| shokku-ショック | (elektrische) schok |
| shokku-ショック | schok; schrik; hevige emotie |
| shokku・abusōbā-ショック・アブソーバー | schokdemper; schokbreker |
| sonikku・būmu-ソニック・ブーム | supersonische knal [schokgolf] |
| susamajii-凄まじい | absurd; schokkend |
| yurikaeshi-揺り返し | naschok (bij aardbeving) |
| yuru-揺る | schudden; schokken; schommelen |
| yusaburu-揺さぶる | schudden; schommelen; schokken |