Kruisverwijzing
schaamte
lemma | meaning |
---|---|
abazure-阿婆擦れ | brutale [schaamteloze] vrouw, slet; sloerie; kreng |
akahaji-赤恥 | diepe vernedering; schaamte; schande |
akappaji-赤っ恥 | diepe vernedering; schaamte; schande |
atsukamashii-厚かましい | schaamteloos |
bakuren-莫連 | schaamteloos [vrijpostig; zedeloos] zijn |
bōjakubujin-傍若無人 | arrogantie; onbeschoftheid; brutaliteit; schaamteloosheid |
bōman-暴慢 | arrogantie; brutaliteit; ongemanierdheid; schaamteloosheid |
buenryo-無遠慮 | lompheid; brutaliteit; schaamteloosheid; directheid |
chibu-恥部 | schande; (bron van) verlegenheid; schaamte |
chokozai-猪口才 | onbeschaamdheid; brutaliteit; schaamteloosheid |
dōdōshita-堂堂した | openlijk; schaamteloos; zonder gêne; brutaal |
fumenboku-不面目 | schaamte; schande |
futebuteshii-ふてぶてしい | brutaal; schaamteloos; onbeschaamd |
gōsarashi-業曝し | schande; oneer; schaamte |
haji-恥 | gezichtsverlies; schande; oneer; schaamte |
hajikakureru-恥隠る | de schaamte bespaard [niet geopenbaard] worden |
hajishirazu-恥知らず | schaamteloosheid; zonder schaamte zijn; geen schaamte kennen |
hajishirazu-恥知らず | een schaamteloos persoon; iemand die geen schaamte kent |
harenchi-破廉恥 | schaamteloosheid |
ikeshaashaato-いけしゃあしゃあと | heel erg schaamteloos; hondsbrutaal |
ikezūzūshii-いけ図図しい | schaamteloos |
ikihaji-生き恥 | de schaamte die men tijdens zijn leven moet verduren; leven [voortbestaan] in schaamte [schande; oneer] |
keshikaran-怪しからん | schandalig; onvergeeflijk; schaamteloos; grof |
kieiru-消え入る | zich zwakker voelen (vanwege schaamte, pijn, e.d.) |
kouganmuchi-厚顔無恥 | schaamteloosheid; gewetenloosheid |
nokonoko-のこのこ | onverschillig; schaamteloos |
nomenome-のめのめ | schaamteloos; onbeschaamd |
nukenuke-ぬけぬけ | brutaal; schaamteloos; vrijpostig |
ōchaku-横着 | brutaal [verwaand; schaamteloos; lomp] zijn |
okyan-お侠 | brutaal [schaamteloos; vrijpostig; baldadig] meisje |
omeome(to)-おめおめ(と) | schaamteloos; onbeschaamd |
shaashaa-しゃあしゃあ | schaamteloos; brutaal |
sharakusai-洒落臭い | schaamteloos; onbeschaamd; brutaal |
shūchishin-羞恥心 | schaamtegevoel |
surekkarashi-擦れっ枯らし | wereldwijs; blasé; schaamteloos |
surekkarashi-擦れっ枯らし | een wereldwijs [blasé; schaamteloos] persoon |
terekakushi-照れ隠し | het verbergen van schaamte [verlegenheid] |
tetsumenpi-鉄面皮 | schaamteloosheid; onbeschaamdheid; brutaliteit |
unadareru-項垂れる | zijn hoofd buigen [laten hangen] (van verdriet of schaamte) |
zanshi-慙死 | het zich dood schamen; sterven van schaamte |
zubutoi-図太い | schaamteloos; brutaal |
zūzūshii-図図しい | schaamteloos |