| bakarashii-馬鹿らしい | dom; absurd; belachelijk; bespottelijk; ongerijmd; zinloos |
| fujōri-不条理 | absurditeit; ongerijmdheid; onredelijkheid |
| furīmēson-フリーメーソン | vrijmetselaar (lid van de vrijmetselarij) |
| hōmen-放免 | vrijlating; bevrijding; vrijmaking (als slaaf) |
| jiyūka-自由化 | liberalisering; liberalisatie; versoepeling; deregulering; vrijmaking |
| jiyūkasuru-自由化する | liberaliseren; dereguleren; vrijmaken |
| juhyō-樹氷 | een boom bedekt met rijp [rijm] |
| kanshi-漢詩 | poëzie in klassieke Chinese stijl (op rijm en vaak volgens dichtregels) |
| kazoeuta-数え歌 | zingend tellen; tel rijmpjes |
| kiriharau-切り払う | weghakken; wegsnoeien; wieden; (grond) vrijmaken (van bomen, onkruid, etc.) |
| kōtōmukei-荒唐無稽 | ongerijmdheid; dwaasheid |
| mechakucha-滅茶苦茶 | onsamenhangendheid; onredelijkheid; ongerijmdheid |
| mucha-無茶 | onredelijkheid; dwaasheid; ongerijmdheid |
| muin-無韻 | (poëzie) rijmloos zijn |
| ōin-押韻 | rijm; het rijmen |
| ōinjiten-押韻辞典 | rijmwoordenboek |
| ōinkeishiki-押韻形式 | rijmschema |
| ōinshi-押韻詩 | rijmend gedicht; berijmd vers |
| ōinsuru-押韻する | rijmen |
| ooraka-大らか | ruimdenkendheid; vrijmoedigheid |
| rasseru-ラッセル | (te voet) de route vrijmaken bij een bergbeklimming; een bergbeklimming leiden |
| tōin-頭韻 | alliteratie; stafrijm (poëzie) |
| tsuyuharai-露払い | heraut; de persoon die vooruit loopt en de weg vrijmaakt voor een hooggeplaatste persoon [stoet] |
| yūri-遊離 | scheiding; afzondering; losmaking; vrijmaking; bevrijding |