Kruisverwijzing
reputatie
| lemma | meaning |
|---|---|
| akuhyō-悪評 | een slechte reputatie; berucht zijn |
| akumei-悪名 | een slechte naam; slechte reputatie |
| akumyō-悪名 | een slechte naam [reputatie] |
| akusei-悪声 | slechte reputatie [naam] |
| chimeido-知名度 | (naams)bekendheid; reputatie |
| eimei-英名 | faam; roem; reputatie |
| gaibun-外聞 | reputatie; naam; aanzien |
| gyōmei-驍名 | een heldhaftige reputatie; beroemd om (zijn/haar) heldenmoed [heldhaftigheid] |
| hanami-花実 | naam [reputatie] en [werkelijkheid]; uiterlijk en innerlijk |
| hitogiki-人聞き | reputatie |
| hōmei-芳名 | reputatie; goede naam |
| hyōban-評判 | reputatie |
| imēji-イメージ | imago; reputatie |
| imējiappu-イメージアップ | verbetering van het imago [de reputatie] van iemand |
| imējidaun-イメージダウン | het imago [de reputatie] van iemand schaden[verpesten] |
| kanbase-顔 | reputatie |
| kibo-規模 | eer; reputatie; roem |
| kiken-貴顕 | goede [grote] reputatie [status] |
| kiken-貴顕 | iemand met een goede [grote] reputatie [status] |
| kiwametsuki-極めつき | erkend; uitmuntende; met een uitstekende reputatie |
| kizu-傷 | vlek (op iem.'s reputatie); schande; oneer |
| kōhyō-好評 | gunstige kritiek; goede reputatie; populariteit |
| kōmei-高名 | roem; faam; goede reputatie |
| kūmei-空名 | een valse [onterechte] reputatie [naam; titel]; een reputatie die niet in verhouding staat tot competentie |
| kyobun-虚聞 | een valse [onjuiste] reputatie |
| meibō-名望 | reputatie; aanzien; faam; (goede) naam |
| meibōka-名望家 | een persoon met hoog aanzien [met een goede reputatie] |
| meisei-名声 | goede reputatie; roem; faam |
| meiyo-名誉 | eer; glorie; faam; reputatie; goede naam; prestige; waardigheid |
| menboku-面目 | uiterlijk; voorkomen; gezicht; aanzien; eer; reputatie; prestige; waardigheid |
| na-名 | een reputatie; naam; een goede naam; faam; beroemdheid; eer; glorie; een slechte reputatie; gerucht; roddel; kletspraatjes |
| narihibiku-鳴り響く | een goede reputatie hebben; algemeen bekend zijn |
| natori-名取り | iemand met een grote reputatie; een beroemd persoon |
| omei-汚名 | slechte naam [reputatie]; schande; blaam |
| reimei-令名 | goede naam [reputatie]; roem; bekendheid; faam |
| se-瀬 | positie; reputatie; status |
| seika-声価 | reputatie; faam; bekendheid; populariteit |
| seimei-声名 | goede reputatie; roem; faam |
| seimei-盛名 | goede [uitstekende] reputatie [naam] |
| seiyo-声誉 | reputatie; roem; faam |
| shō-称 | naam; titel; reputatie |
| shūmei-醜名 | slechte reputatie [naam]; beruchtheid |
| sōba-相場 | maatschappelijke [publieke] waardering [reputatie]; aanzien |
| sutaru-廃る | beschadigd worden (eer, reputatie, e.d.) |
| taimen-体面 | eer, reputatie; waardigheid; prestige |
| uke-受け | populariteit; reputatie; ontvangst |
| ukina-浮き名 | gerucht; (slechte) reputatie; schandaal |
| yūmei-有名 | faam; roem; bekendheid; (goede) reputatie |
| zokumei-賊名 | de reputatie van een dief [rebel] |