| ashimoto-足下 | recent; pas |
| atarashii-新しい | nieuw; recent; modern |
| chikagoro-近頃 | dezer dagen; recentelijk; de laatste tijd |
| itsuzoya-何時ぞや | onlangs; recent; pas geleden |
| kahan-過般 | zojuist; onlangs; recent; een tijdje geleden |
| kincho-近著 | recent (literair) werk |
| kindai-近代 | tegenwoordig; de [recente] moderne tijd |
| kinkan-近刊 | recente publicatie; boek dat onlangs gepubliceerd is |
| kinōkyō-昨日今日 | pas [recent] (gebeurd) |
| kinrai-近来 | deze dagen; de laatste tijd; recent |
| kinsaku-近作 | iemands laatste [meest recente] werk; iemands allernieuwste werk |
| kin'ei-近影 | recente foto (van iemand) |
| kin'ei-近詠 | recent gedicht |
| konaida-こないだ | onlangs; de laatste tijd; recent |
| kondo-今度 | dit keer; recent |
| konogoro-此の頃 | de laatste tijd; recent; dezer dagen |
| konohodo-此の程 | dezer dagen; recent |
| konomae-この前 | recent; laatst; een tijdje geleden |
| konotabi-此の度 | recent; dezer dagen |
| konotokoro-此の所 | de laatste tijd; recentelijk; onlangs |
| konpan-今般 | (formeel) nu; heden; recentelijk; onlangs |
| saikin-最近 | de laatste tijd; recentelijk; dezer dagen |
| senjitsu-先日 | onlangs; recent; een paar dagen geleden |
| shinsotsu-新卒 | een pas [recent] afgestudeerd iemand; iemand die net zijn (school, universiteit, etc.) opleiding heeft voltooid |
| taikōtennō-大行天皇 | de aanduiding voor de naamperiode van een recent overleden keizer |
| taikōtennō-大行天皇 | eretitel van een recent overleden keizer |
| tanpyō-短評 | korte recentie |