persoonlijk / per-soon-lijk ( bn )
1個人的な; 個人用の
Het persoonlijke is politiek.
個人的なことは政治的なこと。
個人的なことは政治的なこと。
Kruisverwijzing
persoonlijk
| lemma | meaning |
|---|---|
| aitai-相対 | onder elkaar [direct; persoonlijk] zijn |
| atebumi-宛文 | een officieel document (met daarin een persoonlijke opdracht of mandaat voor de geadresseerde) |
| bengaku-勉学 | studie; het ijverig [hard] studeren (niet noodzakelijkerwijs bij educatieve instellingen; zelfontwikkeling met een meer persoonlijk studieprogramma) |
| bodīgādo-ボディーガード | lijfwacht; persoonlijke beveiliger |
| boin-母印 | duimafdruk (op een verklaring, i.p.v. het persoonlijk naamstempel) |
| chokutō-直答 | rechtstreeks [persoonlijk] antwoord |
| dairekuto・mēru-ダイレクト・メール | postreclame; persoonlijk geadresseerde reclamepost |
| demuku-出向く | zich begeven [op weg gaan] (naar); zelf [persoonlijk] een bezoek brengen (aan) |
| ego-エゴ | (in psychoanalyse, de persoonlijkheid) ego |
| enko-縁故 | persoonlijke connecties [relaties] |
| fūkaku-風格 | persoonlijkheid; karakter; verschijning |
| gijin-擬人 | personificatie; verpersoonlijking; belichaming |
| gijinhō-擬人法 | verpersoonlijking; personificatie |
| gijinka-擬人化 | verpersoonlijking; personificatie |
| gotsugōshugi-御都合主義 | opportunisme (handelen naar omstandigheden, voor persoonlijk voordeel en zonder principes) |
| hinsei-品性 | (menselijk) karakter; aard; inborst; persoonlijkheid |
| hitogara-人柄 | karakter; aard; persoonlijkheid |
| hizazume-膝詰め | face to face; vis-à-vis; direct [recht] tegenover elkaar; rechtstreeks [persoonlijk] contact |
| honne-本音 | oprechte [eerlijke] (persoonlijke) mening [bedoeling] |
| ichizon-一存 | zijn eigen [persoonlijke] oordeel [mening] |
| ihin-遺品 | erfstuk; (persoonlijk) aandenken; nalatenschap |
| ikkagen-一家言 | persoonlijke mening |
| imina-諱 | (echte) persoonlijke eigennaam (die uit eerbied voor de ander, zoals een keizer e.d., niet wordt uitgesproken) |
| insaido・sutōrī-インサイド・ストーリー | inside story; persoonlijk verhaal |
| insō-印相 | toekomstvoorspelling via de bestudering van iemand's persoonlijke zegel |
| jikadanpan-直談判 | directe onderhandeling [bespreking]; persoonlijk gesprek [interview] |
| jikani-直に | direct; rechtsreeks; persoonlijk |
| jikideshi-直弟子 | directe [persoonlijke] leerling [volgeling] (van een meester) |
| jimuteki-事務的 | bureaucratisch; onpersoonlijk |
| jinbutsu-人物 | persoonlijkheid; aard; karakter |
| jinkaku-人格 | karakter; aard; persoonlijkheid |
| jinmyaku-人脈 | persoonlijke [zakelijke] contacten; netwerk |
| jinpin-人品 | (persoonlijk) voorkomen; uiterlijk; verschijning |
| jinshin-人身 | (iemands) persoonlijkheid |
| jinshinkōgeki-人身攻撃 | persoonlijke aanval; gemene [valse] opmerkingen]; karaktermoord; argumentum ad hominem (afk. ad hominem) |
| jisetsu-自説 | iemands persoonlijke mening |
| jizai-自在 | persoonlijke vrijheid (om te doen wat je wilt) |
| kaihi-回避 | (jur.) onthouding; ontwijking (in de uitoefening van gerechtelijke plichten en taken van een rechter of griffier vanwege persoonlijke redenen) |
| kaisōroku-回想録 | memoires (opgeschreven persoonlijke herinneringen) |
| kakaritsuke-掛かり付け | persoonlijke [familie] connectie |
| kakushiki-格式 | formaliteit; (persoonlijke, familie, etc.) gedragsregels; gedragscode |
| keitaijōhōtanmatsu-携帯情報端末 | persoonlijke digitale assistent (PDA) (palmtop, zakcomputer of handpalmcomputer) |
| kikan-貴官 | respectvolle term voor het persoonlijk voornaamwoord in de tweede persoon, wordt gebruikt voor overheidsfunctionarissen, militair personeel, e.d. |
| kikotsu-奇骨 | excentriek zijn; excentrieke persoonlijkheid |
| kikotsu-気骨 | innerlijke kracht; morele ruggengraat; standvastigheid; onverzettelijkheid; sterke persoonlijkheid; sterk karakter |
| kobetsu-個別 | individueel; persoonlijk |
| kogitsuku-漕ぎ着く | (een doel) bereiken (door persoonlijke inzet) |
| kojinjōhō-個人情報 | persoonsgegevens; persoonlijke informatie |
| kojinnenkin-個人年金 | persoonlijk [particulier] pensioen |
| kojinshotoku-個人所得 | persoonlijk inkomen |
| kojinteki-個人的 | persoonlijk; individueel; particulier; privaat |
| kojin'yokin-個人預金 | particuliere rekening; persoonlijke storting |
| kokoro-心 | hart; ziel; geest; gevoelens; mentaliteit; karakter; aard; persoonlijkheid |
| kone-コネ | (persoonlijke) contacten; connectie(s); relatie(s) |
| konekushon-コネクション | relatie(s); (persoonlijke) contacten |
| konjō-根性 | karakter; aard; temperament; persoonlijkheid |
| kosei-個性 | individualiteit; persoonlijkheid |
| koseiteki-個性的 | persoonlijk |
| kōshi-公私 | openbaar en privé; overheid en bevolking; officieel en persoonlijk |
| kyara-キャラ | karakter; persoonlijkheid; personage |
| kyarakutā-キャラクター | karakter; persoonlijkheid; personage |
| kyōgū-境遇 | levensomstandigheden; persoonlijke omstandigheden [situatie] |
| kyōkaiseijinkakushōgai-境界性人格障害 | borderline persoonlijkheidsstoornis; emotie-regulatie persoonlijkheidsstoornis |
| kyōkaiseipāsonaritishōgai-境界性パーソナリティ障害 | borderline persoonlijkheidsstoornis; emotie-regulatie persoonlijkheidsstoornis |
| manoatari-目の当たり | recht voor je (ogen); vlakbij; direct; persoonlijk, zonder tussenkomst |
| mazuhizumutekiseikaku-マゾヒズム的性格 | masochistisch karakter [persoonlijkheid] |
| meishi-名士 | beroemdheid; bekende persoonlijkheid |
| memowāru-メモワール | memoires (opgeschreven persoonlijke herinneringen) |
| mengo-面晤 | persoonlijk gesprek; persoonlijke ontmoeting |
| menseki-面責 | beschuldiging in persoon; persoonlijke aantijging [verwijt] |
| mibun-身分 | iemands persoonlijke situatie |
| minoue-身の上 | persoonlijke omstandigheden |
| mitome-認め | (afk. voor) persoonlijk [privé] zegel |
| mitomein-認め印 | persoonlijk [privé] zegel |
| muenshakai-無縁社会 | een samenleving waarin persoonlijke relaties vrijwel geen rol spelen |
| narai-習い | (persoonlijke) gewoonte; aanwensel |
| nijūjinkaku-二重人格 | dubbele persoonlijkheidsstoornis |
| ninshōdaimeishi-人称代名詞 | persoonlijk voornaamwoord |
| noda-のだ | (na een naam of persoonlijk voornaamwoord) is [zijn] van |
| nodesu-のです | (na een naam of persoonlijk voornaamwoord) is [zijn] van |
| okakae-お抱え | in iemands persoonlijke dienst; privé werknemer; iemand die voor een particulier werkt |
| okuyuki-奥行き | (fig.) diepgang (van iemands persoonlijkheid, gedachten, e.d.) |
| omemoji-御目文字 | persoonlijke ontmoeting met iemand (vooral door vrouwen gebruikt) |
| pāsonaritī-パーソナリティー | persoonlijkheid; karakter |
| pāsonaru-パーソナル | persoonlijk |
| pāsonarumusen-パーソナル無線 | persoonlijke (eenvoudige) radiodienst die gebruik maakte van de 900 MHz-band (In 2021 uit productie genomen in Japan) |
| pāsonaru・chekku-パーソナル・チェック | persoonlijke cheque (van persoonlijke betaalrekening) |
| pāsonaru・dipuromashī-パーソナル・ディプロマシー | persoonlijke [particuliere] diplomatie [diplomatieke activiteiten] |
| pāsonaru・komyunikēshon-パーソナル・コミュニケーション | persoonlijke communicatie |
| pāsonaru・kōru-パーソナル・コール | een persoonlijk (internationaal) telefoongesprek |
| perusona-ペルソナ | mens; persoon; persoonlijkheid |
| puraibashī-プライバシー | privacy; privésfeer; persoonlijke levenssfeer |
| puraibēto-プライベート | privé; persoonlijk |
| puraibēto・firumu-プライベート・フィルム | particuliere film (gemaakt als persoonlijke expressie, voor specifieke kringen) |
| raihō-来報 | bezoek om iemand iets mede te delen; persoonlijk overgebracht bericht; boodschap; tijding |
| ryakureki-略歴 | kort profieloverzicht; korte (beschrijving van de) persoonlijke geschiedenis (van iemand) |
| seikaku-性格 | (iem.'s) karakter; aard; persoonlijkheid |
| shian-私案 | iemands (persoonlijke) plan [voorstel] |
| shibutsu-私物 | privé eigendom; persoonlijke bezittingen |
| shien-私怨 | persoonlijke wrok [rancune; haat] |
| shihi-私費 | privé uitgaven; persoonlijke kosten |
| shii-私意 | eigen [persoonlijke] mening [gedachten] |
| shiin-私印 | persoonlijk zegel; privé zegel |
| shiji-私事 | een persoonlijke [privé] zaak; persoonlijke aangelegenheid |
| shikan-私感 | persoonlijke indruk [mening]; persoonlijk gevoel |
| shikō-私考 | de eigen gedachten; persoonlijke mening |
| shimeitsūwa-指名通話 | een persoonlijk gesprek (telefoon) |
| shinsei-親政 | persoonlijke regering [heerschappij; bestuur] van een keizer of koning |
| shinseki-真跡 | iemands (persoonlijk) handschrift |
| shiron-私論 | persoonlijke mening; eigen standpunt |
| shisen-私撰 | persoonlijke selectie en redactie (van een gedichtenbundel, e.d.) |
| shishin-私信 | privébrief; persoonlijk bericht |
| shishō-私傷 | persoonlijk letsel; blessure opgelopen buiten het werk |
| shisho-私書 | (persoonlijke) correspondentie [brief]; persoonlijk (geschreven) document |
| shisho-私署 | persoonlijke handtekening [ondertekening] |
| shiteki-私的 | persoonlijk; privé |
| shitō-私闘 | conflict door persoonlijke rancune [wrok; wrevel] |
| shojihin-所持品 | persoonlijke bezittingen [eigendommen] |
| shutsuba-出馬 | zelf op pad gaan; persoonlijk iemand bezoeken |
| sokkin-側近 | (iemands persoonlijke) hofhouding; entourage [naaste medewerkers; staf] |
| sōsharu・uea-ソーシャル・ウエア | kleding die gedragen wordt buiten het kantoor indien men persoonlijk met het publiek moet communiceren (Engels: social wear) |
| taijin-対人 | persoonlijk; interpersoonlijk; tegenover andere mensen |
| taiken-体験 | praktische [persoonlijke] ervaring; praktijkervaring |
| taimen-対面 | persoonlijke ontmoeting; interview |
| tajūjinkaku-多重人格 | meervoudige [gespleten] persoonlijkheid |
| takenokoseikatsu-筍生活 | het slechts in je levensonderhoud kunnen voorzien door steeds meer persoonlijke bezittingen te verkopen (gelijkend op het afpellen van een bamboescheu |
| temawari-手回り | om je heen; onder handbereik; persoonlijke spullen (die je bij je hebt) |
| teue-手植え | zelf [persoonlijk; handmatig] planten (van bomen en planten) |
| tewatashi-手渡し | persoonlijke bezorging [aflevering] |
| tezukara-手ずから | met je eigen handen; persoonlijk |
| uchiwa-内輪 | geheim [privé; persoonlijk] zijn |
| yūbinuke-郵便受け | persoonlijke brievenbus; postbus (aan huis) |
| yūmeijin-有名人 | beroemdheid; bekende persoonlijkheid |