| dabora-駄法螺 | grootspraak; opschepperij |
| gōgo-豪語 | opschepperij; snoeverij |
| hora-法螺 | opschepperij; bluf; grootspraak |
| jigajisan-自画自賛 | zijn eigen lof zingen; zichzelf ophemelen; opschepperij |
| jimanbanashi-自慢話 | opschepperij; grootspraak |
| karaibari-空威張り | bluf; opschepperij; stoer doen |
| karajiman-空自慢 | opschepperij; bluf |
| karanenbutsu-空念仏 | holle frase; lege woorden; bluf; opschepperij |
| kien-気炎 | grootspraak; opschepperij |
| kōgen-広言 | grootspraak; opschepperij |
| kōgen-高言 | grootspraak; opschepperij |
| kuchihabattai-口幅ったい | grootspraak; opschepperij |
| man-慢 | pochen; opschepperij |
| manshin-慢心 | hoogmoed; opschepperij; trots |
| ooburoshiki-大風呂敷 | grootspraak; opschepperij; gezwets; bluf |
| ooguchi-大口 | opschepperij |
| sōgo-壮語 | overdrijving; grootspraak; opschepperij |
| taigensōgo-大言壮語 | grootspraak; opschepperij |
| temaemiso-手前味噌 | zelfverheerlijking; zelfingenomenheid; opschepperij |
| zōjōman-増上慢 | overmoed; arrogantie; opschepperij |