oordeel / oor-deel ( het (o) | znw | oordelen )
1判定; 裁判; 判断 [vonnis]
2見識; 意見; 見解 [mening]
Kruisverwijzing
oordeel
lemma | meaning |
---|---|
adobantēji-アドバンテージ | voordeel (sportterm, b.v. bij tennis) |
baiasu-バイアス | vooroordeel |
ban-判 | (in kanji combinaties) zegel; stempel; papierformaat; oordeel |
benefitto-ベネフィット | voordeel; profijt |
bengi-便宜 | gemak; voordeel |
bongan-凡眼 | (door) de ogen van een leek [amateur]; lekenoog; lekenoordeel |
chokusai-直裁 | een direct [onmiddellijk; regelrecht] besluit [oordeel] |
chōsho-長所 | verdienste; goede eigenschap; deugd; voordeel |
danzuru-断ずる | een oordeel vellen |
dokudan-独断 | eigen oordeel [besluit; beslissing; mening] |
eidan-英断 | doorslaggevende beslissing; beslissend oordeel |
ekohiiki-依怙贔屓 | partijdigheid; het iemand voortrekken; vooroordeel; vooringenomenheid |
ekohiikisuru-依怙贔屓する | partijdig zijn; bevooroordeeld zijn; iemand voortrekken |
epokē-エポケー | epoche (filosofie, opschorting van oordeel over de werkelijkheid) |
fuhen-不偏 | onpartijdigheid; onbevooroordeeld zijn |
fukuekishu-服役囚 | veroordeelde met dwangarbeid |
fuwaraidō-付和雷同 | (iemand) blindelings volgen (zonder zelf na te denken); afgaan op het oordeel van een ander |
gein-ゲイン | winst; profijt; voordeel |
goshin-誤審 | beoordelingsfout; verkeerd oordeel [vonnis] |
gotsugōshugi-御都合主義 | opportunisme (handelen naar omstandigheden, voor persoonlijk voordeel en zonder principes) |
han-判 | oordeel |
handan-判断 | vonnis; oordeel; besluit |
handanchūshi-判断中止 | epoche (filosofie, opschorting van oordeel over de werkelijkheid) |
handansuru-判断する | zich een oordeel vormen; beoordelen |
hantei-判定 | beslissing; oordeel; vonnis; uitspraak |
haritsuke-磔 | executie door een veroordeelde aan een paal vast te binden en met speren te steken |
hayagatensuru-早合点する | voorbarige conclusies trekken; te snel een oordeel vormen |
henken-偏見 | vooroordeel |
henshū-偏執 | vooringenomenheid; vooroordeel; koppigheid |
hieki-裨益 | voordeel; profijt; winst |
hiekisuru-裨益する | ten goede komen; baat hebben; voordeel halen; profiteren |
hitorigaten-独り合点 | aanname; overhaast oordeel; te snelle conclusie |
hyōketsu-評決 | uitspraak; vonnis; oordeel |
ichiri-一利 | een voordeel |
ichizon-一存 | zijn eigen [persoonlijke] oordeel [mening] |
iken-意見 | mening; opvatting; oordeel; zienswijze |
ittoku-一得 | voordeel; verdienste; gunstig kenmerk |
jajjimento-ジャッジメント | oordeel; vonnis |
jukei-受刑 | bestraffing; het gestraft [veroordeeld] worden |
jukeisha-受刑者 | veroordeelde |
jukeisuru-受刑する | bestraft [veroordeeld] worden; straf krijgen |
kachihandan-価値判断 | waardeoordeel |
kegirai-毛嫌い | een (instinctive) hekel [afkeer] hebben; bevooroordeeld zijn |
kekkaron-結果論 | oordeel [mening; advies] achteraf geformuleerd, nadat de feiten [resultaten] bekend zijn |
kenmei-賢明 | wijsheid; scherpzinnigheid; oordeelkundigheid; intelligentie |
kenshiki-見識 | scherpzinnigheid; oordeelkundigheid; inzicht |
kōchisho-拘置所 | huis van bewaring (voor gedaagden in hechtenis; en veroordeelden in afwachting van de hoogste strafvoltrekking in Japan) |
kōri-功利 | verdienste [prestatie] en profijt [voordeel] |
kubitsuka-首塚 | begraafplaats [grafheuvel] voor de hoofden van gevallen strijders of veroordeelden |
kuwazugirai-食わず嫌い | iets niet lusten zonder het ooit geproefd te hebben; een instinctieve afkeer [vooroordeel] hebben; niet bereid zijn iets (eerst) te proberen |
meidan-明断 | een duidelijk oordeel; duidelijke [definitieve] uitspraak |
miketsu-未決 | (afk. voor) verdachte die in hechtenis is genomen (en nog niet is veroordeeld) |
miketsushū-未決囚 | verdachte die in hechtenis is genomen (en nog niet is veroordeeld) |
monzenbarai-門前払い | (Edo periode) wegsturing van criminelen [veroordeelden] bij de poort van een magistraat |
nukegake-抜け駆け | het onverwacht [heimelijk] behalen van een voordeel; voorsprong |
omegane-御眼鏡 | oordeel; beoordeling |
purasu-プラス | winst; voordeel |
retteru-レッテル | etiket; label (op iemand als waardeoordeel) |
rigai-利害 | voordeel en nadeel; winst en verlies |
riten-利点 | voordeel; pluspunt |
rondan-論断 | conclusie; oordeel |
runin-流人 | iemand die tot ballingschap is veroordeeld; banneling; gedeporteerde |
ryūjin-流人 | iemand die tot ballingschap is veroordeeld; banneling; gedeporteerde |
ryūkeisha-流刑者 | iemand die tot ballingschap is veroordeeld; banneling; gedeporteerde |
sabaku-捌く | oordelen; een oordeel vellen |
sabaku-裁く | rechtspreken; een oordeel [vonnis] vellen |
sabayomi-鯖読み | smokkelen met cijfers (in eigen voordeel); met opzet verkeerd (op)tellen |
sadame-定め | oordeel; vonnis; uitspraak; beslissing |
saiketsu-裁決 | oordeel; veroordeling; vonnis; uitspraak |
sennyūkan-先入観 | vooroordeel; vooropgezette mening |
seppō-説法 | oordeel; commentaar |
shinasadame-品定め | beoordeling; inschatting; oordeel; commentaar; kritiek |
shinpan-審判 | oordeel; vonnis |
shūkō-衆口 | publieke opinie; algemeen oordeel |
sōjōkōka-相乗効果 | synergie; voordeel door samenwerking |
sokudan-速断 | snel oordeel; haastige conclusie [beoordeling] |
tokusuru-得する | ergens van profiteren; ergens voordeel uit halen; winst maken |
urimono-売物 | (belangrijkste) pluspunt; voordeel; hoofdattractie; pronkstuk |
uriwatasu-売り渡す | iemand verraden [aangeven] (bij de vijand, in ruil voor eigen voordeel) |
yokume-欲目 | partijdigheid; bevooroordeeld [vooringenomen] zijn |
zezehihi-是是非非 | onbevooroordeeld [eerlijk en rechtvaardig] zijn |