| aichō-愛重 | het van iets houden; iets koesteren |
| aichōsuru-愛重する | houden van; koesteren |
| aigan-愛玩 | aai; knuffel; het dol zijn op; koesteren [knuffelen; liefkozen] |
| akoyagai-阿古屋貝 | pareloester (Pinctada martensii) |
| chinchō-珍重 | het veel waarde hechten aan; iets koesteren; met zorg bewaren |
| hibi-篊 | bamboe- of rijshoutstokken die, voor de kweek van oesters en zeewier, in de zee worden geplaatst om sporen en larven aan te hechten |
| hichū-秘中 | heimelijk gekoesterd; geheim gehouden (veelal gevoelens) |
| hōkai-抱懐 | het koesteren [hebben; erop na houden] van een gedachte, mening, etc |
| honmō-本望 | lang gekoesterde wens; ultieme droom |
| idaku-抱く | koesteren (gevoelens, gedachtes, meningen) |
| kaki-牡蠣 | (Japanse) oester |
| nengan-念願 | diep verlangen; lang gekoesterde wens |
| oisutā-オイスター | oester |
| shinderera-シンデレラ | Assepoester |
| shukubō-宿望 | (vurige) hoop [verlangen]; lang gekoesterde wens [ambitie] |
| shukuen-宿怨 | een oude, lang gekoesterde, wrok |
| shukugan-宿願 | een lang gekoesterde wens |
| shukui-宿意 | langgekoesterde hoop [verlangen; ambitie] |
| uramu-恨む | een wrok koesteren (tegen iemand); rancune voelen jegens iemand |