| akazu-開かず | gesloten [nooit geopend] zijn |
| akazu-飽かず | onvermoeibaar; nooit genoeg van krijgen; nooit vervelen |
| ichigoichie-一期一会 | ieder moment; eenmalig; één keer in je leven (en nooit weer) |
| katsutenaihodo-嘗てないほど | als nooit tevoren |
| kesshite-決して | nooit; in geen geval; geenszins; zeker niet |
| kin'ōmuketsu-金甌無欠 | sterke natie die nog nooit is binnengevallen door een buitenlandse macht |
| kūzenzetsugo-空前絶後 | zeer zeldzaam; de enige in zijn soort; eens maar nooit meer; de eerste en laatste keer |
| mattanashi-待った無し | niet meer wachten; de tijd is om; nu of nooit; (bij sumo) klaar om te beginnen |
| misanpu-未産婦 | nullipara; een vrouw die nooit kinderen heeft gebaard |
| mitōhō-未踏峰 | een berg die nog nooit beklommen is |
| mizou-未曾有 | ongekend [ongehoord; uniek; zonder weerga] zijn; iets dat nooit eerder voorgekomen is |
| nōmoa-ノーモア | nooit meer |
| tsuizo-終ぞ | (nog) nooit; helemaal niet |
| zendaimimon-前代未聞 | ongekend [buitengewoon] zijn; nooit eerder voorgekomen |
| zonnen-存念 | iets waar je altijd aan denkt; iets dat je nooit vergeet |