| aichō-哀調 | een droevig lied; trieste melodie [noten; klanken] |
| aigin-愛吟 | het zingen van een geliefde [favoriete] melodie; het reciteren van een geliefd gedicht |
| aiginsuru-愛吟する | graag [vaak] (een melodie) neuriën; graag (gedichten) reciteren |
| aishō-愛唱 | het graag [vaak] zingen van een melodie [lied] |
| fushimawashi-節回し | melodie; intonatie |
| gakusō-楽想 | muzikaal thema [motief]; melodie |
| hichō-悲調 | droeve [klaaglijke] toon [melodie] |
| hikyoku-悲曲 | klaagzang; treurige melodie |
| kuchijamisen-口三味線 | het neuriën van een shamisen melodie |
| kumiuta-組歌 | Japans volksliedje; Japanse traditionele melodie |
| kyokusetsu-曲節 | een melodie; deuntje |
| merodī-メロディー | melodie |
| onchō-音調 | melodie |
| senritsu-旋律 | melodie |
| shudaika-主題歌 | titelsong; titelmelodie |
| songu-ソング | lied; melodie |
| tēma・songu-テーマ・ソング | herkenningsmelodie; hoofdmelodie |
| uta-歌 | lied; melodie |