| amanohara-天の原 | de lucht; de hemel; het firmament |
| baba-祖母 | oma; grootmama |
| butakusa-豚草 | alsemambrosia (plant, Ambrosia artemisiifolia) |
| haikinshugisha-拝金主義者 | mammonist (iemand die de geldgod Mammon aanbidt, en streeft naar rijkdom) |
| hamamatsu-浜松 | Hamamatsu is de naam van een stad in de prefectuur Shizuoka |
| jōkū-上空 | lucht; luchtstreek; hemel; firmament |
| kyōikumama-教育ママ | (een moeder die haar kind(eren) streng opvoedt om ze zo goed mogelijk te laten presteren) tijgermoeder; tijgermama |
| mama-ママ | mamma; (mijn) moeder |
| manbo-マンボ | mambo (Cubaanse dans en muziekvorm) |
| manmon-マンモン | (Bijbel) Mammon (geldgod; god van de rijkdom) |
| manmonisuto-マンモニスト | mammonist (iemand die de geldgod Mammon aanbidt, en streeft naar rijkdom) |
| manmosu-マンモス | mammoet |
| mansaku-万作 | Japanse toverhazelaar (Hamamelis japonica) |
| mansaku-満作 | Japanse toverhazelaar (Hamamelis japonica) |
| metasekoia-メタセコイア | watercipres; Chinese mammoetboom (Metasequoia glyptostroboides) |
| natsumame-夏豆 | een andere naam voor sora-mame, een soort tuinboon |
| purodyūsā-プロデューサー | programmamaker; producer |
| sekoia-セコイア | kustmammoetboom (sequoia sempervirens) |
| ten-天 | de lucht; de hemel; het firmament |
| tenkū-天空 | de hemel; de lucht; het firmament |
| umami-旨み | umami, de 5de smaak (naast zoet, zuur, zout en bitter) |
| yamamayu-山繭 | een nachtpauwoog vlinder (Antheraea yamamai) |