| apareru-アパレル | kleding; gewaad; kleren |
| bifuku-美服 | mooie kleding; nette kleren |
| boro-襤褸 | oude kleren; vodden; lompen |
| chakufuku-着服 | het aankleden; zich kleden; kleren aantrekken |
| doresu・appu-ドレス・アップ | (Eng.: dress up) mooie kleren aantrekken |
| fuku-服 | kleding; kleren |
| fukuyō-服用 | het dragen van kleren; kleding |
| furusu-古す | verslijten; afdragen (van kleren) |
| fuyufuku-冬服 | winterkleding; winterkleren |
| gokui-獄衣 | gevangenisplunje; gevangeniskleren |
| ifuku-衣服 | kleding; kledingstuk; kleren |
| iryōhin-衣料品 | kledingstukken; kleren |
| kidaore-着倒れ | iemand die al zijn geld uitgeeft voor kleren |
| kidaore-着倒れ | geldverspilling aan kleren; al je geld uitgeven voor kleren |
| kigae-着替え | het omkleden; andere kleren aantrekken |
| kigaeru-着替える | zich omkleden; andere kleren aantrekken |
| kikazaru-着飾る | zich mooi aankleden; zich opdoffen [uitdossen]; mooie [sjieke] kleren aantrekken |
| kira-綺羅 | mooie kleren [gewaden] |
| koromo-衣 | kleding(stuk); kleren |
| koromogae-衣替え | het wisselen van (soort) kleren per seizoen |
| mushiboshi-虫干し | het luchten [buiten hangen] van kleren [kleden, e.d.] (om te voorkomen dat er insecten of schimmel in komen) |
| natsufuku-夏服 | (dunne) zomerkleren |
| natsugi-夏着 | zomerkleren |
| nomu-飲む | een dolk, zwaard, e.d. (onder de kleren verborgen) dragen |
| nugu-脱ぐ | zich uitkleden; kleren uitdoen |
| sentaku-洗濯 | de was (doen); (kleren) wassen |
| sentakusuru-洗濯する | (kleren) wassen; de was doen |
| shichaku-試着 | het kleren passen |
| shichakusuru-試着する | kleren passen |
| shūjinfuku-囚人服 | gevangenisuniform; gevangeniskleren |
| tansu-箪笥 | (kleren)kast; ladekast; dressoir; commode |