Kruisverwijzing
jong
| lemma | meaning |
|---|---|
| abarenbō-暴れん坊 | wild [druk] kind; agressieve [onbesuisde] jongen |
| abekku-アベック | (jong) stel [stelletje]; paartje |
| agemaki-揚巻 | ouderwetse traditionele haarstijl van jongens (met een scheiding in het midden) |
| aidoru-アイドル | een idool; een jonge popster [tv ster] |
| aigo-愛護 | pruik voor een jongen in het Kabuki-theater |
| akudō-悪童 | een ondeugend kind; een kwajongen |
| akutarekozō-悪たれ小僧 | een deugniet; kwajongen |
| akutarō-悪太郎 | (als berisping) kwajongen!; schelm!; deugniet! |
| ama-尼 | jong meisje met haar tot op schouderlengte |
| anchan-兄ちゃん | (als aanroep) jongen; knul; joch; knaap; kerel(tje) |
| anii-兄い | vlotte [knappe] jongeman |
| anko-あんこ | (in Izu) dochter; jonge dame |
| annonzoku-アンノン族 | een term die rond 1970-1980 werd gebruikt voor jonge vrouwen die alleen of in kleine groepen reisden (met modetijdschriften en reisgidsen in de hand) |
| ao-青 | onrijp; onvolwassen; jong |
| aoba-青葉 | jonge [groene] bladeren |
| ashigei-足芸 | trucs [jongleren] met de voeten (liggend op de rug) |
| banchō-番長 | jeugdbendeleider; leider van schoolgaande jonge delinquenten |
| basshi-末子 | het jongste kind; het laatstgeboren kind |
| battei-末弟 | jongste broer |
| battei-末弟 | jongste discipel [leerling; volgeling] |
| bishōnen-美少年 | mooie [aantrekkelijke; goed uitziende] jongeling [jongen] |
| bō-坊 | aanspreektitel van een jongen |
| bōi-ボーイ | jongen |
| bōihanto-ボーイハント | het op zoek [jacht] gaan naar een jongen [man; vrijer]; het oppikken [versieren] van een jongen [man; vrijer] |
| bōi・sopurano-ボーイ・ソプラノ | (stem van) een jongenssopraan |
| bōmai-亡妹 | overleden jongere zus |
| bōtei-亡弟 | overleden jongere broer |
| bōzu-坊主 | (een denigrerende of informele term voor) jongen; jongetje; ventje |
| charinko-ちゃりんこ | jeugdige jonge] zakkenroller |
| chi-稚 | (in samenstellingen) jong; kinderlijk |
| chiisai-小さい | klein; jong; gering; onbeduidend |
| chiisana-小さな | klein; jong; gering; onbeduidend |
| chinpira-ちんぴら | (jong) bendelid; gangster; crimineel; yakuza (van lage rang) |
| chonbo-ちょんぼ | (Mahjong) een mogelijk winnende steen verkeerd leggen |
| chūkei-仲兄 | de jongste van twee oudere broers; de tweede broer van boven; de op een na oudste broer |
| daidōgei-大道芸 | straattheater (muziekopvoering, jongleren, acrobatiek e.d.) |
| danji-男児 | jongen; knaap |
| danjo-男女 | man en vrouw; mannen en vrouwen; jongens en meisjes; beide geslachten |
| danshi-男子 | jongen; jongeman; jongeling |
| dōji-童子 | een kind; een kleine jongen; een klein meisje |
| don'yō-嫩葉 | jong [nieuw; frisgroen] blad |
| ebuna-江鮒 | kleine, jonge (grootkop)harder (vis: Mugil cephalus) |
| fukinotō-蕗の薹 | (eetbare) jonge bloemstengel van het Japans hoefblad (Petasites japonicus) |
| fukko-フッコ | jonge Japanse zeebaars (Lateolabrax japonicus; 2-3 jaar oud) |
| furikomu-振り込む | (bij mahjong) een steen weggooien die een tegenstander goed kan gebruiken [waarmee een tegenstander kan winnen] |
| furītā-フリーター | freeter, Japanse uitdrukking voor mensen (meestal jongeren) die geen vaste baan hebben maar (wisselende) parttime baantjes |
| gaki-餓鬼 | (kleinerend) deugniet; snotaap; rotkind; blaag; snotneus; kwajongen; halfwas |
| gakudō-学童 | schoolkind; schooljongen; schoolmeisje |
| gakuran-学らん | schooluniform (voor jongens) |
| gāru-ガール | meisje; jonge vrouw |
| gimai-義妹 | (jongere) schoonzus |
| gimai-義妹 | jongere stiefzus |
| gobutsu-御物 | jonge dienaar bij de krijgsadel en tempels |
| gōdōkonpa-合同コンパ | gezellige bijeenkomst van alleenstaande jonge mensen (m.n. om een (huwelijks)partner te vinden) |
| gogatsuningyō-五月人形 | een (samoerai) pop die wordt uitgestald in mei ter gelegenheid van het kinderfestival van jongens |
| gōkon-合コン | gezellige bijeenkomst van alleenstaande jonge mensen (m.n. om een (huwelijks)partner te vinden) |
| gomotsu-御物 | jonge dienaar bij de krijgsadel en tempels |
| gorin-五倫 | (Confucianisme) de vijf fundamentele morele deugden van menselijke relaties (tussen vader-zoon, heerser-onderdaan, man-vrouw, jong-oud, vrienden) |
| gukeikentei-愚兄賢弟 | dwaze oudere broer, wijze jongere broer |
| gyakuen-逆縁 | een oudere die begrafenisdienst voor een jong familielid leidt |
| gyaru-ギャル | meisje; jonge vrouw |
| gyaruson-ギャルソン | ober; kelner; bediende; jongeman |
| haka-破瓜 | jong meisje (ca.16 jaar) |
| hamachi-魬 | jonge geelvinmakreel (ca. 40 centimeter lang; Seriola quinqueradiata) |
| hanaochi-花落ち | jonge vruchten zoals aubergines en komkommers, die worden geoogst kort nadat de bloemen zijn afgevallen |
| hanekaeri-跳ね返り | een jongensachtig [onstuimig]; wild meisje; wildebras |
| hashirizukai-走り使い | koerier; boodschapper; boodschappenjongen; loopjongen |
| hatsuzekku-初節句 | (de viering van) het eerste jongens- [meisjes-] festival van een baby |
| hayato-隼人 | benaming voor jongens in de Kagoshima-prefectuur |
| henseiki-変声期 | de leeftijd waarop bij jongens de stem verandert [zwaarder wordt]; de leeftijd dat jongens de baard in de keel krijgen |
| hiuo-氷魚 | jonge (nog doorschijnende) onvolgroeide Ayu (visjes) |
| hoiku-哺育 | verzorging, voeding en bescherming van jonge zoogdieren door de ouders |
| ichinan-一男 | een jongen |
| imōto-妹 | (mijn) jongere zus |
| imōtobun-妹分 | (jongere) schoonzus |
| imōtomuko-妹婿 | zwager (man van je jongere zus) |
| ina-鯔 | jonge grootkopharder (vis, Mugil cephalus) |
| inada-鰍 | jonge geelvinmakreel (ca. 40 cm lang; Seriola quinqueradiata) |
| inase-鯔背 | energieke [knappe; goedgeklede] jongeman |
| inoko-猪の子 | zwijnenjong; het jong van het wild zwijn |
| inukoro-犬ころ | pup; puppy; jong hondje; welp |
| itokenai-幼けない | jong; kinderlijk; onvolwassen |
| jagurā-ジャグラー | jongleur |
| jakkan-弱冠 | 20 jaar; jonge leeftijd |
| jakkan-弱冠 | een twintigjarige; jongeman |
| jako-雑魚 | kleine [jonge] visjes |
| jakuhai-若輩 | jong persoon; jongeling; jongmens |
| jakunen-若年 | (vroege) jeugd; jonge jaren |
| jakushō-弱小 | jong [onrijp; onvolwassen] zijn |
| jijo-児女 | jongens en meisjes |
| jittei-実弟 | de (eigen) jongere broer; volle broer |
| jōchan-嬢ちゃん | jong meisje; juffrouw |
| joji-女児 | jong meisje; schoolmeisje |
| joshijidō-女子児童 | jong meisje; schoolmeisje |
| jugon-ジュゴン | doejong (Indische zeekoe) |
| jūmai-従妹 | (jongere) nicht |
| junia・bōdo・shisutemu-ジュニア・ボード・システム | Junior Raad van Bestuur systeem, waarbij jonge medewerkers binnen het bedrijf oplossingen mogen bedenken voor verschillende managementvraagstukken |
| junsai-蓴菜 | de waterplant Brasenia schreier (waarvan de jonge loten en bladeren in Japan gegeten worden) |
| jūtei-従弟 | (jongere) neef |
| kaigyū-海牛 | zeekoe; lamantijn; doejong |
| kakomu-囲む | (Go, Shogi, Mahjong, e.d.) spelen |
| kakyūsei-下級生 | jongerejaarsstudent; jongerejaars |
| kanbanmusume-看板娘 | aantrekkelijke (jonge) vrouw die voor een winkel staat om klanten te trekken |
| kanja-冠者 | jongeman; jongeling |
| kanja-冠者 | jonge bediende |
| kanoko-鹿の子 | reekalf; jong hert |
| kenji-健児 | sterke, gezonde jongeman |
| kentei-賢弟 | wijze jongere broer |
| kentei-賢弟 | beleefde uitdrukking om de jongere broer van iemand anders aan te duiden |
| kentei-賢弟 | beleefde uitdrukking om een jonger iemand aan te spreken in (bijv. een brief) |
| kikōshi-貴公子 | jonge edelman [aristocraat] |
| kikōshi-貴公子 | een jongeman met een adellijk [edel; nobel] voorkomen [gelaat] |
| kikushi-鞠子 | jong kind |
| ko-子 | jong dier |
| kobōzu-小坊主 | een jonge priester [monnik] |
| kobōzu-小坊主 | een (ondeugend) jongetje; ventje; boefje |
| kōhai-後輩 | junior; jongere; jongerejaars |
| kohitsuji-子羊 | jong schaap; lam |
| koinobori-鯉幟 | traditionele karpervormige wimpels [windzakken] (worden in Japan opgehangen tijdens het Jongensfestival op 5 mei) |
| koinu-子犬 | pup(py); jong hondje |
| kojika-子鹿 | hertenjong |
| koppai-骨牌 | mahjong-steen |
| kōshin-後進 | junior; jongere(n); jongere generatie |
| kouma-子馬 | veulen; jong paard |
| kōyō-羔羊 | (arch.) jong schaap; lam |
| kozakana-小魚 | kleine [jonge] visjes |
| kozō-小僧 | jonge priester [monnik] |
| kozō-小僧 | jonge winkelbediende |
| kozō-小僧 | jong ventje; manneke |
| kozokku-小僧っ子 | jongen; joch(ie); groentje; kereltje; snotaap |
| kūnyan-クーニャン | jonge (ongetrouwde) vrouw; dochter |
| kyōgaku-共学 | co-educatie; gemeenschappelijke opleiding [opvoeding] voor jongens en meisjes |
| kyōji-驕児 | een egoïstische [losbandige] jonge man [vrouw] |
| madomoazeru-マドモアゼル | mademoiselle; een jonge vrouw; mejuffrouw |
| mājan-マージャン | mahjong (Chinees spel) |
| masshi-末子 | het jongste kind; het laatstgeboren kind |
| matsugaku-末学 | jonge [beginnende; onervaren] student [wetenschapper] |
| mattei-末弟 | jongste broer |
| mattei-末弟 | jongste discipel [leerling; volgeling] |
| mimidoshima-耳年増 | een jonge vrouw die een oppervlakkige kennis heeft over sex |
| mishō-実生 | zaailing; jong plantje |
| mizugei-水芸 | het goochelen [jongleren] met water |
| mizumizushii-瑞瑞しい | fris; jong; jeugdig; vitaal; energiek |
| musuko-息子 | jongen |
| musume-娘 | meisje; jonge vrouw |
| naegi-苗木 | zaailing; jong boompje |
| natsugo-夏子 | een jong dier dat in de zomer geboren is |
| nawashiro-苗代 | een kweekveld voor jonge rijstplantjes (zaailingen) |
| neesan-姉さん | (een woord waarmee men een jonge vrouw aanspreekt:) juffrouw |
| nenshō-年少 | jeugdigheid; jong zijn |
| niisan-兄さん | jonge man (familaar) |
| nīto-ニート | (not in employment, education or training) een jongere die niet studeert of werkt |
| noboriayu-上り鮎 | jonge ayu (vissen: Plecoglossus altivelis) die stroomopwaarts zwemmen (in de lente) |
| ochōmechō-雄蝶雌蝶 | een jongen en een meisje die sake inschenken voor het bruidspaar (uit een kan met de vlinderversiering) |
| oitachi-生い立ち | jonge jaren; kinderjaren; jeugd |
| onago-女子 | meisje; (jonge) vrouw |
| oneechan-お姉ちゃん | meisje; jongedame |
| oniisan-お兄さん | jonge man |
| onoko-男 | man; jongen |
| ōpun・sukūru-オープン・スクール | open school (voor zowel jongeren als volwassenen) |
| osanai-幼い | heel jong; klein |
| otenba-お転婆 | een wilde [jongensachtige] meid; wildebras |
| otokobara-男腹 | een vrouw wiens kinderen allemaal jongens zijn |
| otokonoko-男の子 | jongen; jongetje |
| otome-乙女 | meisje; jonge vrouw; maagd |
| otomego-乙女子 | klein meisje; jonge dame |
| otōto-弟 | (mijn) jongere broer |
| otsukai-お使い | boodschapper; boodschappenjongen |
| pai-牌 | steen van het Mahjong spel |
| papakatsusuru-パパ活する | het suikerpapa zijn; het tegen betaling (of cadeaus) daten (van een oudere man) met een jonge vrouw |
| reimai-令妹 | jouw [jullie; zijn; haar; hun] jongere zus |
| reitei-令弟 | (beleefd woord voor de (jongere) broer van iemand) uw [zijn] broer |
| ritsunen-立年 | jongeman van 30 jaar |
| rō-郎 | (gebruikt in kanji-combinaties) man; jongen; dienaar |
| rōjaku-老弱 | ouderen en jongeren |
| rōjaku-老若 | oud en jong; ouderdom en jeugd; alle leeftijden |
| rōnyaku-老若 | oud en jong; ouderdom en jeugd; alle leeftijden |
| rorikon-ロリコン | Lolita complex (van mannen die zich aangetrokken voelen tot jonge meisjes) |
| rorīta・konpurekkusu-ロリータ・コンプレックス | Lolita complex (van mannen die zich aangetrokken voelen tot jonge meisjes) |
| saishō-最少 | de jongste leeftijd |
| sanae-早苗 | net ontkiemde rijstplant; jong rijstplantje |
| saotome-早乙女 | jonge vrouw die rijst plant |
| saotome-早乙女 | jonge vrouw [meisje] |
| sedaikōtai-世代交代 | generatiewisseling; verjonging (b.v. van personeel in een bedrijf) |
| segare-倅 | (denigrerende term voor de zoon van iemand anders, of voor een jonge man) zoon |
| sei-青 | blauw; groen; jong (in leeftijd) |
| seigo-鮬 | hele jonge Japanse zeebaars (Lateolabrax japonicus; tot 2 jaar oud) |
| seinen-青年 | de jeugd; jongere(n); jongere generatie; een jong iemand; teenager; tiener |
| seishōnen-青少年 | de jeugd; jongeren |
| seishun-青春 | jeugd; jonge jaren |
| shichigosan-七五三 | (lett. zeven-vijf-drie) een traditioneel Japans festival op 15 november, voor meisjes van drie en zeven jaar oud en jongens van vijf jaar oud |
| shinadama-品玉 | het jongleren (met ballen, messen, etc.) |
| shinko-新子 | jonge vis (m.n. de jonge konoshiro) |
| shinko-新子 | (Edo periode) jonge geisha |
| shinme-新芽 | nieuwe [jonge] loot [scheut] |
| shinryoku-新緑 | lentegroen; jonge [frisgroene] bladeren |
| shita-下 | lagere; jongere |
| shitamoe-下萌え | een jonge plantenscheut [loot] die uit de grond komt |
| shitei-子弟 | jonge mensen; jongeren |
| shitsuji-執事 | (Tokugawa periode) benaming voor een jongeling in het shogunaat |
| shō-小 | (voorvoegsel) klein; kort; kleiner; jonger; lager |
| shōjo-少女 | (jong) meisje; jonge vrouw; maagd |
| shōnen-少年 | jongeman; knaap |
| shōnin-小人 | kind; jongere |
| shōsei-小生 | (Chinees theater) toneelrol van jongeman |
| shōshi-小子 | (onder het Ritsuryo-systeem) een jongen in de leeftijd van 4 tot 16 jaar |
| shōsō-少壮 | jeugdigheid; jong zijn |
| shōtei-小弟 | (mijn) kleine [jongere] broer; broertje |
| sōkon-早婚 | een vroeg huwelijk; huwelijk op jonge leeftijd |
| sue-末 | laatste; nieuwste; jongste |
| suekko-末っ子 | het jongste kind; het laatstgeboren kind |
| suingā-スインガー | een hippe [vlotte] jongen |
| sukaimeito-スカイメイト | skymate is een kortingssysteem (voor jongeren) op vliegtarieven van Japanse luchtvaartmaatschappijen |
| sumi-隅 | (afk. voor) (Edo periode) kapsel voor jonge samoerai (met de zijkanten van de haarlijn van de pony in hoeken ingeschoren) |
| sumimaegami-角前髪 | (Edo periode) kapsel voor jonge samoerai (met de zijkanten van de haarlijn van de pony in hoeken ingeschoren) |
| takenokoisha-筍医者 | (lett. bamboescheuten-dokter) een jonge, onervaren dokter; een slechte dokter; een kwakzalver |
| takeochiba-竹落葉 | het (af)vallen van (oude) bamboebladeren (in de zomer wanneer er nieuwe jonge bladeren komen) |
| tango-端午 | Jongensdag (5 mei) |
| tangonosekku-端午の節句 | Japanse feestdag voor jongens (elk jaar op 5 mei) |
| tenkan-天冠 | hoofddeksel [kroon] van een jonge keizer (bij zijn troonsbestijging) |
| tesaki-手先 | loopjongen; stroman; iemand die het vuile werk opknapt voor anderen |
| teshita-手下 | een ondergeschikte; volgeling; loopjongen |
| tezuma-手妻 | volgeling; hielenlikker; loopjongen |
| tīnējā-ティーンエージャー | tiener (jong iemand tussen 10 en 20 jaar oud) |
| toranoko-虎の子 | tijger jong [welp] |
| toshishita-年下 | junior; jongere persoon |
| tsubame-燕 | jongeman die een affaire heeft met een oudere vrouw |
| tsukaiaruki-使い歩き | loopjongen; bode; koerier |
| tsukaibashiri-使い走り | loopjongen; bode; koerier |
| tsukebito-付け人 | jonge bediende van een sumoworstelaar |
| umiotosu-産み落とす | (dieren) jongen; werpen |
| urawakai-うら若い | jong (en onschuldig); pril |
| wai・emu・shī・ē-ワイ・エム・シー・エー | Young Men's Christian Association, een oecumenisch-christelijke jongerenorganisatie |
| wakaayu-若鮎 | jonge ayu (vis: Plecoglossus altivelis) (in Japanse poëzie symbool voor de lente) |
| wakaba-若葉 | jong [nieuw; frisgroen] blad |
| wakabito-若人 | een jonge persoon; jongere; jongelui |
| wakadanna-若旦那 | jongeheer; jonge meester; jonge echtgenoot |
| wakadoshiyori-若年寄 | een jongere die zich als een oudere gedraagt |
| wakagaeru-若返る | verjongen; jonger worden; weer jong worden |
| wakagashira-若頭 | jonge onderbaas bij gangsters (soms de opvolger en [of] familielid van de capo) |
| wakagi-若木 | jong boompje; jonge plant |
| wakahage-若禿 | vroegtijdige kaalheid; kaalheid op jonge leeftijd |
| wakai-若い | jong; jeugdig |
| wakaishu-若い衆 | jongere; jonge mensen; de jeugd |
| wakaishu-若い衆 | jonge bediende |
| wakajini-若死に | vroege dood; jong overleden |
| wakajinisuru-若死にする | jong [vroeg] overlijden [sterven] |
| wakakusa-若草 | jong groen gras |
| wakamatsu-若松 | jonge pijnboom [den] |
| wakame-若芽 | jonge spruit [loot]; jonge knop |
| wakamidori-若緑 | nieuwe [jonge] dennennaalden |
| wakamiya-若宮 | jonge prins |
| wakamono-若者 | jonge man; jonge vrouw; jongere(n); jongelui |
| wakamuki-若向き | bestemd voor [gericht op] jonge mensen |
| wakamusha-若武者 | jonge krijger; jonge strijder |
| wakana-若菜 | jonge groene kruiden |
| wakasama-若様 | jonge meester |
| wakashiraga-若白髪 | vroeg grijs; grijs haar op jonge leeftijd |
| wakashu-若衆 | jongere; jonge man; jonge mensen |
| wakashu-若衆 | de rol van jonge man in Kabuki |
| wakate-若手 | een jong iemand; jonge man [vrouw]; een junior employé [werknemer] |
| wakatō-若党 | jonge bediende; jonge soldaat |
| wakatō-若党 | (Edo periode) jonge volgeling van een samoerai |
| wakatono-若殿 | jonge heer; jonge meester |
| wakawakashii-若若しい | jong; jeugdig; kinderlijk |
| wakazō-若造 | (soms spottend) jonge vent; jonge kerel |
| wakazukuri-若作り | zich jong kleden; zich jonger kleden dan de eigen leeftijd |
| wakazuma-若妻 | jonge vrouw [echtgenote] |
| wakōdo-若人 | een jonge persoon; jongere; jongelui |
| warasa-稚鰤 | jonge geelvinmakreel (40 - 60 centimeter lang; Seriola quinqueradiata) |
| yabai-やばい | (bij jongeren) geweldig; het beste; te gek |
| yangā・jenerēshon-ヤンガー・ジェネレーション | jonge(re) generatie |
| yangu-ヤング | jong; jongere(n) |
| yangu・adaruto-ヤング・アダルト | jongvolwassene; adolescent |
| yangu・ferō-ヤング・フェロー | jonge vent; jonge kerel |
| yangu・misesu-ヤング・ミセス | jonge getrouwde vrouw |
| yangu・pawā-ヤング・パワー | de kracht van jongeren |
| yangu・ritchi-ヤング・リッチ | de jonge rijken; koopkrachtige jongeren |
| yarō-野郎 | een jongeman; jonge vent |
| yawahada-柔肌 | (jonge) zachte huid |
| yō-幼 | jong kind |
| yōgyo-幼魚 | jonge vis |
| yōkun-幼君 | een jonge heer [meester; prins] |
| yūsu-ユース | jeugd; jongere(n) |
| zako-雑魚 | kleine [jonge] visjes |
| zashikiwarashi-座敷童 | (Tohoku-regio in de prefectuur Iwate) geestachtige wezens, vaak in de verschijning van een jong kind met een rood gezicht en kortgeknipt haar |
| zenigame-銭亀 | jonge Japanse waterschildpad (Mauremys japonica) |
| zenigame-銭亀 | jonge Chinese driekielschildpad (Mauremys reevesii) |
| zerosaiji-ゼロ歳児 | een kind jonger dan één jaar |