Kruisverwijzing
hotel
| lemma | meaning |
|---|---|
| aibeya-相部屋 | een kamer delen (hotel; ziekenhuis, e.d.) |
| aiyado-相宿 | in dezelfde kamer [dezelfde herberg; hetzelfde hotel] logeren [verblijven] |
| beddo・hausu-ベッド・ハウス | logement; eenvoudig [armoedig] hotel |
| bijinesu・hoteru-ビジネス・ホテル | zakenhotel |
| buri-振り | (gasten) die zonder reservering in een restaurant, hotel, etc. komen |
| butikku・hoteru-ブティック・ホテル | boetiekhotel |
| chataku-茶托 | schoteltje; onderzetter (voor theekopje) |
| chekkuauto-チェックアウト | het uitchecken (uit een hotel) |
| chekkuin-チェックイン | het inchecken (in een hotel) |
| chōba-帳場 | administratie ruimte [kamer]; balie; receptie (hotel, e.d.) |
| disutābukādo-ドントディスターブカード | niet storen kaart (bij hotelkamer) |
| doya-どや | (jargon, inversie van やど) logement; luizig hotel; lijmkit |
| doyagai-どや街 | stadsdeel met talrijke logementen [luizige hotels] (vooral voor dagwerkers) |
| furonto-フロント | receptie; informatiebalie (hotels, winkels, etc.) |
| furonto・desuku-フロント・デスク | receptie; informatiebalie (in hotels, winkels, etc.) |
| gurando・paresu-グランド・パレス | Grand Palace (hotel) |
| haiban-杯盤 | glas [beker; mok] en bord [schotel; schaal] |
| hanten-飯店 | (China) hotel; herberg; logement |
| hariharinabe-はりはり鍋 | Japanse stoofschotel met (mizuna) groente en vlees (oorspronkelijk walvisvlees) (harihari is een onomatopee voor het geluid van kauwen) |
| hoteru-ホテル | hotel |
| ippaku-一泊 | een (hotel)overnachting |
| kapuseru・hoteru-カプセル・ホテル | capsulehotel (waar de hotelgasten slapen in een soort capsule van ongeveer 2 meter lang, 1 meter breed en 1 meter hoog) |
| kisenyado-汽船宿 | (haven)hotel voor stoomboot passagiers (en tijdelijke opslag van hun particuliere baggage) |
| konchinentaru・puran-コンチネンタル・プラン | hotelovernachting inclusief eenvoudig (continentaal) ontbijt |
| kyakusha-客舎 | hotel; herberg; pension |
| makurasen-枕銭 | tip [fooi] die in hotelkamers wordt achtergelaten voor de schoonmaker [schoonmaakster] |
| makurazeni-枕銭 | tip [fooi] die in hotelkamers wordt achtergelaten voor de schoonmaker [schoonmaakster] |
| manshitsu-満室 | volgeboekt zijn (hotel, pension, e.d.) |
| mein・disshu-メイン・ディッシュ | hoofdgerecht; hoofdschotel |
| mizorenabe-霙鍋 | een hotpot schotel met geraspte daikon |
| mōningu・kōru-モーニング・コール | wake-upcall; telefoontje om iemand (b.v. een hotelgast) op verzoek te wekken 's morgens |
| nanbanni-南蛮煮 | Japanse gerechten met Europese of Chinese invloeden [ingrediënten]; een schotel [gerecht] van gekookte groente met vis, vlees of gevogelte |
| neesan-姉さん | (een woord waarmee men aanspreekt) een serveerster in een restaurant of hotel |
| negimanabe-葱鮪鍋 | een stoofschotel met tonijn en prei |
| okami-御上 | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
| okamisan-お上さん | (aanspreektitel voor) de eigenares [bazin; gastvrouw] van een traditioneel eethuis, theehuis, hotel, e.d. |
| pōtā-ポーター | kruier; drager van bagage (station, hotel, vliegveld, etc.) |
| pōtā-ポーター | valet (iemand belast met het parkeren en ophalen van auto's van gasten van restaurants, hotels, vliegvelden, etc.) |
| purēto-プレート | bord; schotel |
| resepushon-レセプション | (hotel, etc.) receptie; balie |
| rimujin-リムジン | pendelbus (b.v. van vliegveld of hotel) |
| robī-ロビー | hal; lobby; (grote ruimte bij de ingang van een hotel, theater, etc.) |
| ryokan-旅館 | Japanse stijl hotel [herberg] |
| sara-皿 | bord; schotel; gerecht |
| shichū-シチュー | stoofpot; stoofschotel |
| shokuhakukyaku-宿泊客 | hotelgast; pensiongast |
| shukuhakuryō-宿泊料 | hotelrekening |
| shukuhakusha-宿泊者 | hotelgast; pensiongast |
| shukuryō-宿料 | hotelrekening |
| shukusha-宿舎 | hotel; pension; herberg; accommodatie |
| sōsā-ソーサー | schotel(tje) |
| tabine-旅寝 | een overnachting op reis (in een hotel, etc.) |
| tōshuku-投宿 | hotelinschrijving; registratie [het inchecken] in een hotel |
| tōshukusuru-投宿する | registreren [inchecken; inschrijven] in een hotel |
| tsubozara-壺皿 | een kleine (diepe) schaal [schotel] |
| tsuin-ツイン | tweepersoonskamer (hotel, etc.) |
| tsuin・rūmu-ツイン・ルーム | tweepersoonskamer (hotel, etc.) |
| uketsuke-受付 | receptie (b.v. van een hotel); informatiebalie |
| ukezara-受け皿 | schotel (servies) |
| yado-宿 | huis(vesting); verblijf(plaats); onderdak; logies; accommodatie; herberg; hotel |
| yadochin-宿賃 | verblijfskosten; hotelprijs |
| yadochō-宿帳 | hotelregister |
| yadomoto-宿元 | iem.'s verblijfplaats [hotel; huis] |
| yadonushi-宿主 | waard; herbergier; (hotel)eigenaar; hospita; gastheer |
| yadoya-宿屋 | herberg; hotel |
| yasudomari-安泊まり | een goedkope slaapplaats (hotelletje, herberg, e.d.) |
| yasuyado-安宿 | een goedkoop hotel [pension] |
| yotteru-ヨッテル | yachtel, een hotel op een jacht (combinatie van yacht en hotel) |