| aikyōwarai-愛敬笑い | een stroperige [vleiende] glimlach |
| aisowarai-愛想笑い | een beleefde glimlach; een vriendelijke glimlach uit beleefdheid |
| bishō-微笑 | glimlach |
| egao-笑顔 | glimlach |
| emu-笑む | glimlachen |
| enzen-嫣然 | lieve [charmante] glimlach (van een mooie vrouw) |
| etsubo-笑壷 | grote [tevreden] glimlach |
| hohoemi-微笑み | glimlach |
| hohoemu-微笑む | (beginnen te) glimlachen |
| kanji-莞爾 | gelach; glimlach |
| kushō-苦笑 | bittere [zure; geforceerde] glimlach |
| nakiwarai-泣き笑い | huilen en lachen tegelijk; lachen terwijl je huilt; glimlach door de tranen heen |
| nigawarai-苦笑い | bittere [zure; geforceerde] glimlach |
| nikkori-にっこり | (lieve) glimlach; brede grijns |
| nikkorisuru-にっこりする | glimlachen; grijnzen |
| nikoniko-にこにこ | (onomatopee) grinnikend; glimlachend |
| nikoyaka-にこやか | glimlachend [glunderend; stralend; joviaal; vrolijk] zijn |
| ninmari-にんまり | zelfvoldane [zelfingenomen] glimlach |
| sumairu-スマイル | glimlach |
| tsukuriwarai-作り笑い | vreemde [gemaakte; onechte] glimlach |
| usuwarai-薄笑い | een vage [lichte] glimlach |
| waraeru-笑える | in zichzelf [van binnen] lachten; spontaan lachen [glimlachen] |
| warai-笑い | lach; gelach; glimlach |