aikyōwarai-愛敬笑い | een stroperige [vleiende] glimlach |
aisowarai-愛想笑い | een beleefde glimlach; een vriendelijke glimlach uit beleefdheid |
bishō-微笑 | glimlach |
egao-笑顔 | glimlach |
emu-笑む | glimlachen |
enzen-嫣然 | lieve [charmante] glimlach (van een mooie vrouw) |
hohoemi-微笑み | glimlach |
hohoemu-微笑む | (beginnen te) glimlachen |
kanji-莞爾 | gelach; glimlach |
kushō-苦笑 | bittere [zure; geforceerde] glimlach |
nakiwarai-泣き笑い | huilen en lachen tegelijk; lachen terwijl je huilt; glimlach door de tranen heen |
nigawarai-苦笑い | bittere [zure; geforceerde] glimlach |
nikkori-にっこり | (lieve) glimlach; brede grijns |
nikkorisuru-にっこりする | glimlachen; grijnzen |
nikoniko-にこにこ | (onomatopee) grinnikend; glimlachend |
nikoyaka-にこやか | glimlachend [glunderend; stralend; joviaal; vrolijk] zijn |
ninmari-にんまり | zelfvoldane [zelfingenomen] glimlach |
sumairu-スマイル | glimlach |
tsukuriwarai-作り笑い | vreemde [gemaakte; onechte] glimlach |
usuwarai-薄笑い | een vage [lichte] glimlach |
warai-笑い | lach; gelach; glimlach |