bijaku-微弱 | zwak [krachteloos] zijn |
buchōhō-不調法 | achteloosheid; onhandigheid; ontoereikendheid; gebrek aan manieren [kennis] |
fuchō-不調 | (afk. voor) achteloosheid; onhandigheid; ontoereikendheid; gebrek aan manieren [kennis] |
fukafuka-ふかふか | (onomatopee) zacht; donzig, pluizig; afwezig; verstrooid; achteloos; onnadenkend |
hanekaeri-跳ね返り | onzorgvuldigheid; gedachteloosheid |
hiriki-非力 | machteloosheid; hulpeloosheid |
inpotensu-インポテンス | impotentie; machteloosheid; onvermogen |
keikeini-軽軽に | luchtig; achteloos; onvoorzichtig; gedachteloos |
kerorito-けろりと | nonchalant; achteloos; alsof er niets was gebeurd |
kokoronai-心ない | achteloos; onoplettend; gedachteloos |
kuchibashiru-口走る | achteloos [onopzettelijk; zonder er bij na te denken] iets zeggen; eruit flappen |
mō-妄 | (in kanji combinaties) roekeloos; wild; gedachteloos; excessief; vals; leugen; onzin |
mukangae-無考え | ondoordachtheid; achteloosheid; onbezonnenheid; roekeloosheid |
muryoku-無力 | machteloosheid |
muyami-無闇 | gedachteloos; zonder na te denken; roekeloos |
muzōsa-無造作 | achteloosheid; zorgeloosheid |
nage-無げ | achteloos; willekeurig; zomaar |
nohohonto-のほほんと | nonchalant; achteloos |
nonsharan-ノンシャラン | nonchalant; achteloos; onverschillig |
otchokochoi-おっちょこちょい | een achteloos [onachtzaam; onzorgvuldig; suf; onnozel] persoon |
otchokochoi-おっちょこちょい | achteloos; onachtzaam; onzorgvuldig; suf; onnozel |
taedae-絶え絶え | zwak; krachteloos; fragiel |
tarumi- 弛み | slapte; krachteloosheid; verslapping |
yarusenai-遣るせない | ongelukkig; machteloos; hulpeloos; somber |
zonzai-ぞんざい | onvoorzichtig; achteloos; nonchalant |