| chokuhitsu-直筆 | de zaken beschrijven zoals die feitelijk zijn (zonder uitweidingen) |
| honni-本に | echt; werkelijk; waarlijk; heus; feitelijk |
| hontōni-本当に | echt; waarlijk; heus; werkelijk; feitelijk |
| jijitsujō-事実上 | in feite; feitelijk; werkelijk |
| jikkyō-実況 | echte [feitelijke] situatie; omstandigheid |
| jisshō-実証 | feitelijk [op feiten gebaseerd] bewijs; solide [door feiten ondersteund; aangetoond] bewijs |
| jissō-実相 | de feiten; de werkelijkheid; feitelijke omstandigheden; realiteit |
| jitsujō-実状 | de feitelijke [actuele] situatie [toestand]; de huidige stand van zaken; de werkelijkheid |
| jitsuni-実に | werkelijk; echt; feitelijk; zeker |
| jitsuri-実理 | praktische theorie (gebaseerd op de werkelijkheid); feitelijke logica |
| jitsuroku-実録 | feitelijke [waarheidsgetrouwe] beschrijving |
| jitsurokumono-実録物 | een feitelijk [waarheidsgetrouw] verslag |
| jitsuwa-実は | in feite; feitelijk; trouwens; om de waarheid te zeggen |
| jittai-実態 | feitelijke situatie; realiteit |
| kagemusha-影武者 | iemand (het brein, de feitelijke leider) die achter de schermen werkt en anderen als marionetten bespeelt of gebruikt |
| kaku-確 | juist; correct; feitelijk |
| kōsokujikan-拘束時間 | werkelijke [feitelijke] gewerkte uren [arbeidsuren; werktijd] |
| kūri-空理 | lege [abstracte; onuitvoerbare] theorie; niet-feitelijke logica |
| shōden-正伝 | juiste [ware] overlevering; feitelijk verslag |