| abunai-危ない | ernstig; kritiek; bedreigend |
| akuseiinfuru-悪性インフレ | een ernstige ontsteking |
| asobihanbun-遊び半分 | half voor de grap (half in ernst) |
| daiji-大事 | een belangrijk [ernstig] iets; een serieuze zaak |
| dainan-大難 | grote ramp; ernstig ongeluk; calamiteit |
| fukade-深手 | diepe wond; ernstige verwonding |
| fumajime-不真面目 | onstandvastigheid; gebrek aan eerlijkheid [ernst] |
| gendan-厳談 | een ernstig [serieus] gesprek |
| hebī-ヘビー | ernstig; hevig; moeilijk |
| hongoshi-本腰 | ernst; volle overtuiging; serieuze poging [inspanning] |
| honki-本気 | ernst; ernstigheid; seriositeit |
| itade-痛手 | ernstig letsel; ernstige wond [verwonding] |
| jūbyō-重病 | (afk. voor) ernstig zieke patiënt |
| jūbyō-重病 | ernstige ziekte [aandoening] |
| jūbyōkansha-重病患者 | ernstig zieke patiënt |
| jūdai-重大 | belangrijk [serieus; aanzienlijk; ernstig] zijn |
| jūkan-重患 | ernstige ziekte [aandoening] |
| jūshō-重症 | ernstige ziekte [aandoening] |
| ka-苛 | streng; strikt; ernstig |
| ken'aku-険悪 | gevaarlijk [hard; zwaar; ernstig; hachelijk; kritiek; dreigend] zijn |
| kimajime-生真面目 | heel erg serieus [ernstig; gewetensvol] zijn |
| magao-真顔 | een ernstig gezicht; serieuze blik |
| mahha-マッハ | mach (verhouding tussen stromingssnelheid (b.v. bij het vliegen) en de snelheid van het geluid; vernoemd naar Ernst Mach) |
| majime-真面目 | ernst; ijver |
| majimekusaru-真面目腐る | ernstig worden; een plechtige [serieuze] houding aannemen |
| munimusan-無二無三 | in alle ernst; gefocust; doelgericht; gemeend |
| nanbyō-難病 | een ernstige [hardnekkige; moeilijk te behandelen] ziekte; een ongeneeslijke ziekte |
| nandemonai-何でもない | niets (ernstigs); onbeduidend |
| omoi-重い | ernstig; belangrijk |
| oogoto-大事 | ernstige [belangrijke; rampzalige] zaak |
| oomajime-大真面目 | het doodernstig [bloedserieus] zijn |
| shinken-真剣 | ernst |
| shinkoku-深刻 | het ernstig [serieus; kritisch; acuut] zijn |
| shinkokukasuru-深刻化する | verergeren; erger [ernstiger] worden |
| shinmiri-しんみり | rustig; kalm; ernstig; serieus |
| shiriasu-シリアス | ernstig; serieus; belangrijk |
| shī・tī・bī・tī-シー・ティー・ビー・ティー | (Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty) Het alomvattend kernstopverdrag |
| taibyō-大病 | een ernstige [levensbedreigende] ziekte |
| taihen-大変 | ernstig [afschuwelijk; vreselijk] zijn |
| taika-大過 | serieuze vergissing; grote [ernstige] fout; blunder |
| taikan-大患 | zware [ernstige] ziekte |
| taizai-大罪 | ernstige misdaad; zwaar misdrijf; zware [grote] zonde |
| teitai-手痛い | ernstig; moeilijk; pijnlijk; zwaar |
| tokureishi-特例市 | (Japans systeem) classificatie als kernstad (met speciale administratieve bevoegdheden) voor steden met minstens 20.000 inwoners |
| yuyushii-由由しい | ernstig; alarmerend; onheilspellend |