| chūcho-躊躇 | aarzeling; besluiteloosheid |
| ee-ええ | een Japans partikel dat uitdrukt een bevestiging (ja) of aarzeling (hm,...) |
| enryonaku-遠慮なく | zonder voorbehoud; zonder terughoudendheid; onbeschroomd; zonder aarzeling |
| habakari-憚り | angst; vrees; aarzeling; terughoudendheid |
| kimayoi-気迷い | twijfel; aarzeling |
| ninoashi-二の足 | aarzeling; heroverweging; bedenking |
| shirigomi-尻込み | terugdeinzing; aarzeling |
| shunjun-逡巡 | aarzeling; besluiteloosheid |
| sukasazu-透かさず | zonder aarzeling; meteen; onmiddellijk |
| tsukatsuka-つかつか | (onomatopee) gedecideerd; zonder aarzeling |
| yasurai-休らい | (lit.) aarzeling; twijfeling |