| bibi-微微 | klein [onbeduidend; onbelangrijk; onbetekenend] zijn |
| jako-雑魚 | een onbetekenend [onbelangrijk] persoon |
| kokoroegao-心得顔 | een veelbetekenende blik |
| monoshirigao-物知り顔 | een veelbetekenende [veelwetende] blik [houding] |
| muigi-無意義 | zinloos [onbetekenend; onbelangrijk] zijn |
| nōki-能記 | (taalkunde) de betekenaar; het betekenende; het concept (signifier) |
| saji-些事 | een kleinigheid; iets dat onbelangrijk [onbeduidend; onbetekenend] is |
| shinifian-シニフィアン | (taalkunde) de betekenaar; het betekenende; het concept (signifier) |
| shitarigao-したり顔 | veelbetekenende [triomfantelijke] blik; blik van verstandhouding |
| yoin-余韻 | suggestief [veelbetekenend] zijn |
| yūi-有意 | betekenis hebben; betekenisvol [veelbetekenend; significant] zijn |
| zako-雑魚 | een onbetekenend [onbelangrijk] persoon |