| atara-可惜 | helaas; spijtig; betreurenswaardig |
| fushōji-不祥事 | betreurenswaardig incident; vervelend voorval; schandaal |
| hinikunotan-髀肉の嘆 | spijt over het verspillen van tijd; het betreuren van het niets doen |
| ikan-遺憾 | teleurstelling; betreurenswaardig zijn |
| kōkaisuru-後悔する | betreuren; berouwen; spijt hebben |
| konji-恨事 | een betreurenswaardige aangelegenheid [zaak]; wrok; spijt; berouw |
| kuchioshii-口惜しい | ergerlijk; irritant; vervelend; spijtig; betreurenswaardig; jammerlijk |
| kuiru-悔いる | betreuren; spijt [berouw] hebben (van) |
| kuyamu-悔やむ | betreuren; spijt betuigen; spijt hebben |
| nagekawashii-嘆かわしい | betreurenswaardig; triest; beklagenswaardig; ellendig |
| nageku-嘆く | betreuren |
| nasakenai-情けない | schandelijk; jammerlijk; betreurenswaardig |
| oshii-惜しい | spijtig; betreurenswaardig; teleurstellend |