Kruisverwijzing
wake
| lemma | meaning |
|---|---|
| bannin-番人 | bewaker; wachter |
| bantō-番頭 | hoofd-bewaker (van een landgoed, paleisterrein, tempelcomplex, e.d.) |
| eihei-衛兵 | wacht; bewaker; schildwacht |
| fushinban-不寝番 | nachtwaker |
| fushinban-不寝番 | nachtdienst; de hele nacht waken [wakker blijven] |
| goei-護衛 | bewaker; beschermer; escorte |
| gokusotsu-獄卒 | lagere [junior] gevangenisbewaker |
| hanamori-花守 | het beschermen [bewaken] van bloemen (m.n. kersenbloesems) |
| hoshō-歩哨 | schildwacht; wachtpost; bewaker |
| kaigen-開眼 | (boeddh.) het ontwaken tot de boeddhistische waarheid |
| kanshisuru-監視する | observeren; inspecteren; bewaken; toezicht houden |
| kanshu-看守 | cipier, (gevangenis)bewaker |
| keibiin-警備員 | wacht; bewaker (zonder politietaken zoals arrestaties, e.d.) |
| keichitsu-啓蟄 | het ontwaken der insecten; de dag dat insecten na de winter uit de grond komen (ca. 6 maart) |
| kin'ei-禁衛 | de bewaking [bewakers] van het keizerlijk paleis |
| kiryo-羈旅 | een term in Japanse gedichten (wake, haiku) die verwijst naar de gevoelens van reizen |
| koigokoro-恋心 | (ontwakende) liefde; verliefdheid |
| kokkyōkeibitai-国境警備隊 | grensbewaker; grenswachter |
| kurayamiban-暗闇番 | (in de Edo periode) een bewaker [wachter] van de keuken |
| mamoru-守る | beschermen; verdedigen; bewaken; waken over |
| metsukeyaku-目付役 | waakhond (ook fig.) bewaker; beschermer; begeleider |
| miharu-見張る | op wacht staan; op de uitkijk staan; bewaken |
| mimamoru-見守る | bewaken; in de gaten houden |
| mōningu・kōru-モーニング・コール | wake-upcall; telefoontje om iemand (b.v. een hotelgast) op verzoek te wekken 's morgens |
| mon'ei-門衛 | bewaker; poortwachter; portier (van overheidsgebouwen, bedrijven, scholen, etc.) |
| neoki-寝起き | het ontwaken; opstaan |
| niishimamori-新島守 | nieuwe eilandbewaker (personage in de klassieke Japanse gedichtenbundel Man'yōshū) |
| oiwake-追分 | (afk. van oiwakebushi) een oud volksliedje (oorspronkelijk uit het dorpje Oiwake) |
| oiwakebushi-追分節 | een oud volksliedje (dat werd gezongen door ruiters, oorspronkelijk uit het dorpje Oiwake, in de Nagano Prefectuur, in de Edo periode) |
| oki-起き | het opstaan; ontwaken; uit bed komen |
| okitsushimamori-沖つ島守 | bewaker van een eiland voor de kust |
| ometsukeyaku-お目付役 | (beleefd) waakhond (ook fig.) bewaker; beschermer; begeleider |
| onbō-隠亡 | medewerker van een crematorium; bewaker van een begraafplaats |
| rōban-牢番 | gevangenisbewaarder; bewaker; cipier |
| sameru-覚める | wakker worden; ontwaken |
| san'yaku-三役 | (in sumo) de drie rangen: ozeki, sekiwake en komusubi |
| sekimori-関守 | (arch.) grenswacht, grensbewaker; poortwachter |
| shimamori-島守 | bewaker van een eiland |
| shimonoku-下の句 | de laatste twee regels van een wake [tanka; renga] gedicht |
| shin'ei-親衛 | bewaker(s) van een vorst (keizer, koning, etc.) |
| shuei-守衛 | bewaking; beveiliging; bewaker beveiliger; (bij overheidsgebouwen, universiteiten, e.d.) |
| shugosuru-守護する | beschermen; bewaken; verdedigen; beveiligen |
| shuhei-守兵 | bewaker, wachter |
| tachiban-立ち番 | wake; het op wacht [op de uitkijk) staan |
| tachibansuru-立ち番する | op wacht staan; bewaken; op de uitkijk staan |
| tetsuya-徹夜 | het een hele nacht opblijven [wakker blijven; waken; doorhalen; doorwerken] |
| tetsuyasuru-徹夜する | de hele nacht doorwerken [doorhalen; waken; wakker blijven] |
| tsuya-通夜 | wake (bij overlijden) |
| wotchiman-ウォッチマン | wachter; bewaker; uitkijk |
| yakei-夜警 | nachtwake; nachtwacht; nachtwaker |
| yoban-夜番 | nachtwacht; nachtwaker |
| yōjinbō-用心棒 | lijfwacht; bodyguard; bewaker; uitsmijter |
| yomawari-夜回り | nachtwacht; nachtwaker |