Kruisverwijzing
voet
| lemma | meaning |
|---|---|
| aburaashi-脂足 | zweetvoet(en) |
| akaza-藜 | (plant) ganzenvoet (Chenopodium album var. centrorubrum) |
| anapaisutosu-アナパイストス | anapest (drielettergrepige versvoet van 2 korte of onbeklemtoonde en 1 lange of beklemtoonde lettergrepen) |
| angya-行脚 | pelgrimage; voettocht |
| anka-行火 | bedwarmer; voetenwarmer |
| an'yo-あんよ | (in kindertaal) been; voet |
| ashi-足 | voet; been; poot |
| ashiato-足跡 | voetafdruk |
| ashibyōshi-足拍子 | (bij podiumkunsten) het ritmisch tikken met de voet; tempo [maat] aangeven met de voet |
| ashidai-足台 | voetenbank(je) |
| ashidori-足取り | spoor; voetafdruk(ken) |
| ashigakari-足掛かり | steunpunt; voetsteun; houvast; plek om je voet neer te zetten |
| ashigata-足形 | voetafdruk |
| ashige-足蹴 | een schop [trap] (met de voet) |
| ashigei-足芸 | trucs [jongleren] met de voeten (liggend op de rug) |
| ashiguruma-足車 | (judo) beenwiel; voetwiel |
| ashikishūkyū-ア式蹴球 | voetbal (Eng. Association football) |
| ashikubi-足首 | enkel (van voet) |
| ashimoto-足下 | onder de voet(en) |
| ashinuki-足抜き | zachte voetstappen; het sluipend [op de tenen] lopen |
| ashioto-足音 | het geluid van voetstappen |
| ashisabaki-足さばき | voetenwerk |
| ashisabaki-足捌き | voetenwerk (bij sport, vechtkunsten) |
| ashiwaza-足技 | (judo) been [voet] techniek |
| ashiyu-足湯 | voetbad |
| ashiyubi-足指 | teen (van voet) |
| asoshiēshonfuttobōru-アソシエーションフットボール | voetbal |
| attō-圧倒 | het overweldigen [onder de voet lopen] |
| attōsuru-圧倒する | overweldigen; onder de voet lopen |
| bai・rain-バイ・ライン | achterlijn (voetbal) |
| bakkusu-バックス | achterhoede; verdedigers; backs (voetbal, rugby, etc.) |
| bakuchiku-爆竹 | voetzoeker; rotje |
| bakyaku-馬脚 | been [voet] van een paard |
| bāru-バール | koevoet; breekijzer |
| bokkusu-ボックス | (bij honkbal) gebied waar de catcher en de slagman zich bevinden; (bij voetbal) het strafschopgebied |
| boranchi-ボランチ | defensieve middenvelder (voetbal) |
| borē・kikku-ボレー・キック | omhaal (traptechniek in het voetbal) |
| chikadō-地下道 | ondergrondse passage (weg, fiets- of voetgangerstunnel) |
| chōtantankaku-長短短格 | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
| daigi-台木 | (steun)blok; houten voet |
| daiza-台座 | sokkel; piëdestal; voetstuk |
| dakutyurosu-ダクテュロス | dactylus (drielettergrepige versvoet van1 lange of beklemtoonde en 2 korte of onbeklemtoonde lettergrepen) |
| dorufin・kikku-ドルフィン・キック | dolfijntrap (zwembeweging met beide voeten tegelijk in een trappende beweging in het water, bij vlinderslag en rugslag) |
| dosoku-土足 | vieze [modderige] voeten |
| dosudosu-ドスドス | (onomatopee) stampend geluid (b.v. van een heimachine of van de zware voetstappen van een zwaarlijvig persoon of dier) |
| doyadoya-どやどや | geluid van vele voetstappen [van een menigte mensen] (onomatopee) |
| fīto-フィート | (meervoud van foot, lengtemaat) voet (ca. 30 cm) |
| fumaeru-踏まえる | stappen op; zich plaatsen op; de voeten krachtig neerzetten |
| fumiarasu-踏み荒らす | vertrappen; onder de voet lopen |
| fumiba-踏み場 | plaats om je voeten neer te zetten [om te lopen] |
| fumikotaeru-踏み堪える | standhouden (tegen); voet bij stuk houden; standvastig zijn |
| fuminarasu-踏み鳴らす | stampen (met de voeten); luidruchtig lopen |
| fuminijiru-踏み躙る | vertrappen; pletten met de voeten |
| fumishidaku-踏み拉く | vertrappen; verpletteren met de voeten |
| fumitaosu-踏み倒す | onder de voet lopen; plat trappen; intrappen; vertrappen |
| fumiusu-踏み臼 | stenen mortel (om graan, rijst, e.d. te malen) die met de voeten wordt bediend |
| fumoto-麓 | de voet van een berg |
| funzukeru-踏ん付ける | een voetspoor zetten [achterlaten] in een zachte ondergrond; ergens op trappen |
| funzukeru-踏ん付ける | onderdrukken; onder de voet lopen; vertrappen |
| fūrigan-フーリガン | hooligan; (voetbal) vandaal |
| furī・kikku-フリー・キック | (Eng.: free kick) vrije trap; vrije schop (voetbal) |
| furubakku-フルバック | (American football, rugby, voetbal) vleugelverdediger; achterspeler; laatste man |
| futtobōru-フットボール | voetbal |
| futtonōto-フットノート | voetnoot |
| futtoraito-フットライト | (toneel) voetlicht |
| futtosaru-フットサル | een soort zaalvoetbal (5 tegen 5 spelers) |
| futtowāku-フットワーク | voetenwerk |
| ganjigarame-雁字搦め | met handen en voeten gebonden |
| gisoku-偽足 | pseudopodium; schijnvoet (voetachtige uitstulping bij cellen) |
| hadashi-裸足 | blote voeten |
| hāfu-ハーフ | (bij voetbal e.d.) speelperiode: (eerste of tweede) helft |
| hāfubakku-ハーフバック | (voetbal) middenvelder; halfspeler; (American football) aanvallender middenspeler |
| hando-ハンド | (voetbal overtreding) hands |
| handoringu-ハンドリング | (voetbal overtreding) hands |
| heddingu-ヘッディング | (voetbal) kopbal; (boksen) kopstoot |
| heiritsu-並立 | zij aan zij [op gelijke voet] staan; naast elkaar (be)staan |
| hendōkinri-変動金利 | variabele rentevoet |
| henpeisoku-扁平足 | platvoet(en) |
| hidariashi-左足 | linkervoet; linkerbeen |
| hirou-拾う | lopen; te voet gaan |
| hīru-ヒール | hiel; hak (van een voet; schoen; kous) |
| hitodoori-人通り | voetgangers verkeer; komen en gaan van mensen |
| hodō-歩道 | trottoir; voetpad |
| hodōkyō-歩道橋 | hoge loopbrug voor voetgangers (over de weg heen) |
| hohei-歩兵 | infanterist; voetsoldaat |
| hokōsha-歩行者 | voetganger |
| hokōshatengoku-歩行者天国 | (lett. voetgangersparadijs) voetgangerszone; voetgangersgebied (ook een rijbaan die (tijdelijk) wordt gesloten voor autoverkeer) |
| hokōsuru-歩行する | wandelen; lopen; te voet gaan |
| hōrudingu-ホールディング | (basketbal, voetbal, boksen, e.d.) een tegenstander hinderen [vasthouden] met arm of hand |
| hosotsu-歩卒 | infanterist; voetsoldaat |
| ichigō-一合 | 1 tiende van de weg (van de voet) naar de top van de berg Fuji |
| ippo-一歩 | een stap; voetstap |
| jijin-自陣 | (voetbal) de eigen helft (van het veld) |
| jikuashi-軸足 | (honkbal) pivotvoet; steunvoet (het standbeen wanneer een speler draait) |
| jingasa-陣笠 | strohoeden die vroeger door gewone voetsoldaten werden gedragen i.p.v. helmen |
| jingasa-陣笠 | gewone voetsoldaten |
| jingasaren-陣笠連 | gewone soldaat; voetsoldaat |
| jiseki-事跡 | (voet)sporen; overblijfsel; bewijs(stuk) |
| kachi-徒 | (arch.) voetsoldaat; samoerai te voet |
| kakato-踵 | de hiel (van een voet; van een sok) |
| kanabō-金棒 | ijzeren staaf; koevoet |
| kanashibari-金縛り | aan handen en voeten gebonden zijn |
| kanateko-金梃 | koevoet |
| karausu-唐臼 | stenen mortel (om graan, rijst, e.d. te malen) die met de voeten wordt bediend |
| kariirekinriritsu-借り入れ金利率 | rentevoet [rentetarief] bij een lening |
| kataashi-片足 | één been [voet] |
| kattobakku-カットバック | kapbeweging (voetbal, rugby, e.d.) |
| kattoin-カットイン | aanvalstechniek (rugby, voetbal) |
| kawarimi-変わり身 | wendbaarheid; lichtvoetigheid |
| kedamono-獣 | een (viervoetig) dier [beest] met een vacht |
| keikai-軽快 | licht [lichtvoetig, kwiek; levendig; veerkrachtig; dartel; vrolijk] zijn |
| kemono-獣 | een (viervoetig) dier [beest] met een vacht |
| ken'an-検案 | verkenning; oriënterend onderzoek (ter plaatse, van fysiek bewijsmateriaal, zoals (voet)sporen, e.d.) |
| kikkuofu-キックオフ | (voetbal) aftrap |
| kōdai-高台 | voetring (pottenbakken) |
| koji-固持 | volharding; het voet bij stuk houden; het vasthouden aan (een overtuiging, theorie, etc.) |
| kōjin-行人 | voorbijganger; voetganger; reiziger |
| kokusaisakkārenmei-国際サッカー連盟 | FIFA, internationale voetbal organisatie |
| konseki-痕跡 | overblijfsel; spoor; voetspoor |
| kurakkā-クラッカー | voetzoeker; rotje |
| kuro-畔 | een voetpad [aarden richel] tussen de rijstvelden |
| kurōzudo・sutansu-クローズド・スタンス | (golf, honkbal) stand bij het slaan met de voeten naast elkaar |
| kurubushi-踝 | enkel (van de voet) |
| kusamochi-草餅 | rijstcake gekruid met bijvoet (Artemisia) |
| kutsuzure-靴擦れ | blaar op de voet (van de schoenen) |
| kyakka-脚下 | onder de voet(en) |
| kyakkō-脚光 | voetlicht; zoeklicht; schijnwerper |
| kyōjakukaku-強弱格 | trochee; trocheus (versvoet, bestaande uit een beklemtoonde en een onbeklemtoonde lettergreep) |
| kyōon-跫音 | het geluid van voetstappen |
| maeashi-前足 | voorpoot (van een viervoeter) |
| maeashi-前足 | de voet die bij een stap naar voren is gezet |
| mariashi-鞠足 | (top) kemari-speler; kemari-voetballer |
| maunto-マウント | (plaatsing op) een voetstuk; standaard; zetting; montering |
| migiashi-右足 | rechtervoet; rechterbeen |
| mizumushi-水虫 | voetschimmel |
| mochigusa-餅草 | Japanse bijvoet (Artemisia princeps) |
| mogusa-艾 | moxa; bijvoetwol (brandmiddel gebruikt in geneeskunde) |
| mogusa-艾 | bijvoet (plant) |
| mugifumi-麦踏み | het vertrappen van tarweplanten in de winter (om de koudebestendigheid te vergroten en de stengelvoeten van het gewas sterker te maken) |
| naihansoku-内反足 | klompvoet |
| nigeashi-逃げ足 | het snel wegrennen; te voet wegvluchten [ontsnappen] |
| nihonsakkākyōkai-日本サッカー協会 | Japanse voetbalbond |
| nukiashi-抜き足 | zachte voetstappen; het sluipend [op de tenen] lopen |
| ōbāran-オーバーラン | uitlopen (b.v. van een vergadering); onder de voet lopen); voorbijlopen; (bij honkbal) te ver doorlopen bij een honk |
| ooashi-大足 | grote voet(en) |
| ōpun・sutansu-オープン・スタンス | (golf, honkbal) stand bij het slaan met de voeten uit elkaar |
| pasu-パス | (voetbal) toegespeelde bal |
| patapata-ぱたぱた | (geluid van) gekletter (regen); getrippel (voeten); geklapper (doek, etc.); geflapper (vleugels) |
| pedikyua-ペディキュア | pedicure (voetverzorging) |
| pokkuri-ぽっくり | het geluid van de hoeven van een paard dat stapvoets loopt |
| rasseru-ラッセル | (te voet) de route vrijmaken bij een bergbeklimming; een bergbeklimming leiden |
| rekiyū-歴遊 | tour; trip; (rond)reis (te voet) |
| ribero-リベロ | vrije verdediger (in voetbal en volleybal) |
| rijunritsunokeikōtekiteikanohōsoku-利潤率の傾向的低下の法則 | de wet van de tendentieuze daling van de winstvoet |
| ritsuzō-立像 | staand beeld; standbeeld (ten voeten uit) |
| rokushaku-六尺 | zes voet (ca. 1,8 meter) |
| rokushaku-六尺 | een (ca. 6 voet lange) houten wapenstok |
| rokushakubō-六尺棒 | een (ca. 6 voet lange) houten wapenstok |
| ryōashi-両足 | twee [beide] benen [voeten] |
| ryōsoku-両足 | twee [beide] benen [voeten] |
| ryūzō-立像 | staand beeld; standbeeld (ten voeten uit) |
| sakkā-サッカー | voetbal |
| sakkājō-サッカー場 | voetbalveld |
| sakkākuji-サッカー籤 | voetbalpool (loterij); voetbaltoto |
| sankyaku-三脚 | drievoet; driepoot; statief (met drie poten) |
| sashiashi-差し足 | zachte voetstappen; het sluipend [op de tenen] lopen |
| seiza-正座 | (lett. de juiste zithouding) rechtop geknield zitten (met je billen op je voeten) |
| shimoyake-霜焼け | winterhanden; wintervoeten; bevroren vingers [tenen] |
| shinobiashi-忍び足 | zachte voetstappen; het sluipend [op de tenen] lopen |
| shiroza-シロザ | melganzenvoet; witte ganzenvoet (Chenopodium album var. album) |
| shitashimu-親しむ | iemand goed leren kennen; bevriend zijn [worden] met; op vriendschappelijke voet staan met; vertrouwd raken met |
| shizenhontai-自然本体 | (judo) natuurlijke basishouding [aanvalspositie] (voeten op één lijn) |
| sokomame-底豆 | blaar (op de voet) |
| sokumon-足紋 | voetafdruk; voetspoor |
| sokuseki-足跡 | voetafdruk; spoor |
| sōmi-総身 | (iemands) hele lichaam; het hele lijf; ten voeten uit |
| sōseki-踪跡 | (iemands) (voet)sporen |
| suīpā-スイーパー | (voetbal) libero; vrije verdediger |
| sukuea・sutansu-スクエア・スタンス | (bij honkbal en golf) een slaghouding met beide voeten op een lijn |
| sukuranburukōsaten-スクランブル交差点 | schuine oversteekplaatsen; kruispunt waar voetgangers gelijktijdig in alle richtingen kunnen oversteken |
| suriashi-摺り足 | een schuifelende [sloffende; glijdende] loop (met de voeten over de grond slepend) |
| surī・futto・rain-スリー・フット・ライン | (honkbal) drie-voet-lijn, de lijn die het slagveld verbindt met het eerste honk |
| suso-裾 | voet van een berg |
| sutemu-ステム | voet (b.v. van een wijnglas) |
| suwaridako-座り胼胝 | eelt op de voeten door het zitten in seiza positie |
| takitsubo-滝壺 | waterbassin aan de voet van een waterval |
| teashi-手足 | handen en voeten; ledematen |
| tensoku-纏足 | het inbinden van voeten; ingebonden voeten; lotusvoeten |
| tōha-踏破 | het reizen te voet |
| toho-徒歩 | het lopen; te voet gaan |
| torappu-トラップ | bij voetbal, het stoppen van de bal (met de voet of borst) |
| tōsō-凍瘡 | winterhanden; wintervoeten; bevroren vingers [tenen] |
| tsuchifumazu-土踏まず | voetboog; voetgewelf (welving van de voetzool) |
| tsuizui-追随 | het in de voetsporen volgen (van); inhalen; op gelijke hoogte komen (met) |
| tsuizuisuru-追随する | in de voetsporen volgen (van); inhalen; op gelijke hoogte komen (met) |
| tsukaikomu-使い込む | teveel uitgeven; op te grote voet leven |
| tsumasakiagari-爪先上がり | boven je voeten |
| uchimata-内股 | manier van lopen, met de voeten [tenen] naar binnen gedraaid |
| uchiwa-内輪 | (voet met) naar binnen gekeerde tenen |
| ushiroashi-後ろ足 | achterpoot (van een viervoeter) |
| utena-台 | sokkel; voetstuk |
| yamamoto-山元 | (aan) de voet van de berg |
| yamasuso-山裾 | de voet van de berg(en) [van het gebergte] |
| yomogi-蓬 | Japanse bijvoet (Artemisia princeps) |
| yotsuashi-四つ足 | vier voeten [benen; poten] |
| yotsuashi-四つ足 | viervoeter (dier) |
| yotsunbai-四つん這い | op handen en voeten; op handen en knieën (op de grond) |
| yūhodō-遊歩道 | wandelpad; voetpad |
| yūreki-遊歴 | tour; trip; (rond)reis (te voet) |
| zenshin-全身 | het hele lichaam; ten voeten uit |
| zukansokunetsu-頭寒足熱 | het hoofd koel en de voeten warm houden |