| araizarai-洗い浚い | alles; geheel en al (zonder uitzondering) |
| betsugi-別儀 | uitzondering; bijzondere omstandigheden |
| betsumono-別物 | uitzondering |
| haita-排他 | uitsluiting; uitzondering |
| hakaku-破格 | uitzondering |
| hibutsu-秘仏 | een verborgen boeddhabeeld; een boeddhabeeld dat slechts bij uitzondering (bijzondere gelegenheden, diensten, e.d.) aan het publiek wordt getoond |
| ichigaini-一概に | onvoorwaardelijk; zonder voorbehoud; zonder uitzondering |
| irei-異例 | uitzondering; uniek geval |
| isū-異数 | uitzondering; buitengewoon geval |
| jogai-除外 | uitzondering; uitsluiting |
| kozotte-挙って | zonder uitzondering; allen tezamen; iedereen |
| kyūaku-旧悪 | (Edo-periode) misdaad [misdrijf] waarop verjaring geldt (met uitzondering van moord e.d.) |
| manbennaku-満遍なく | gelijkmatig; zonder uitzondering; overal |
| nokorazu-残らず | alles; volledig; helemaal; compleet; totaal; zonder uitzondering |
| nozokeba-除けば | afgezien van; behalve; met uitzondering van |
| reigai-例外 | uitzondering |
| sakoku-鎖国 | afsluiting van het land (duidt op de periode dat Japan zich had afgesloten van de rest van de wereld, met uitzondering van Nederland en China) |
| tadashigaki-但し書き | voorbehoud; uitzonderingsbepaling; beding |
| tokubetsu-特別 | bijzonderheid; uitzondering |
| torinokeru-取り除ける | uitsluiten; uitzonderen; een uitzondering maken |
| tote-とて | (na zelfstandige naamwoorden) zonder uitzondering; zelfs; ook |