baikai-媒介 | bemiddeling; interventie; fungeren als tussenpersoon |
baishakusuru-媒酌する | koppelen; een huwelijk tot stand brengen; als tussenpersoon optreden |
burōkā-ブローカー | makelaar; tussenpersoon; tussenhandelaar |
chū-仲 | bemiddeling; bemiddelaar; tussenpersoon |
chūsainin-仲裁人 | bemiddelaar; tussenpersoon |
daigan-代願 | voorbede; voorspraak; als tussenpersoon fungeren; bidden tot god {Boeddha] namens een ander |
dainin-代人 | tussenpersoon; gevolmachtigde; plaatsvervanger |
hashi-橋 | bemiddelaar; tussenpersoon |
kaisu-介す | bemiddelen; helpen; als tussenpersoon fungeren |
kaisuru-介する | bemiddelen; helpen; als tussenpersoon fungeren |
kakehashi-懸け橋 | (fig.) brug [verbinding] (tussen twee partijen, e.d.); tussenpersoon |
kuchiire-口入れ | tussenpersoon; bemiddelaar |
kuchiirenin-口入れ人 | tussenpersoon; bemiddelaar |
nakadachi-仲立ち | bemiddelaar; tussenpersoon; medium; vertegenwoordiger |
saitori-才取り | makelaar; tussenpersoon; tussenhandelaar |
sewanin-世話人 | tussenpersoon; bemiddelaar; organisator; vertegenwoordiger; conciërge |
sewayaki-世話焼き | tussenpersoon; bemiddelaar; organisator; vertegenwoordiger; conciërge |
toritsugi-取り次ぎ | agentschap; bemiddeling; tussenpersoon |
toritsugu-取り次ぐ | distribueren; bemiddelen; als tussenpersoon [distributeur] optreden |
tsūji-通事 | tussenpersoon; bemiddelaar |