fuku-復 | het terugkeren [terugbrengen] naar de oorspronkelijke staat |
fukutō-復党 | terugkeren bij [weer toetreden tot] een politieke partij |
gyakumodori-逆戻り | teruggang; achteruitgang; het op zijn schreden terugkeren |
hanekaeru-跳ね返る | omkeren; terugkeren; terugkaatsen, terugveren; impact [repercussie] hebben |
hitotsubanashi-一つ話 | een bekende anekdote; een vaak terugkerend [favoriet] onderwerp van gesprek |
kaeru-帰る | terugkomen; terugkeren; naar huis gaan |
kaeru-返る | teruggebracht [hersteld] worden; terugkeren |
keijōrieki-経常利益 | reguliere [terugkerende] winsten (voortvloeiend uit de gewone bedrijfsactiviteiten van een onderneming) |
kihan-帰帆 | een zeilschip op de terugvaart; een naar de thuishaven terugkerende zeilboot |
kikokusuru-帰国する | remigreren; naar eigen land terugkeren |
kinin-帰任 | (na een tijdelijke afwezigheid) het terugkeren naar [opnieuw opnemen van] een functie [betrekking; dienst] |
kiraku-帰洛 | het terugkeren naar de hoofdstad; terugkeer naar Kyoto |
maimodoru-舞い戻る | terugkeren (naar waar je vandaan kwam) |
modoru-戻る | teruggaan; terugkomen; terugkeren |
saekaeru-冴え返る | het terugkeren van de kou in de lente |