| fuku-復 | het terugkeren [terugbrengen] naar de oorspronkelijke staat |
| fukutō-復党 | terugkeren bij [weer toetreden tot] een politieke partij |
| gitārifu-ギターリフ | gitaarriff (terugkerende reeks gitaarakkoorden]) |
| gyakumodori-逆戻り | teruggang; achteruitgang; het op zijn schreden terugkeren |
| hanekaeru-跳ね返る | omkeren; terugkeren; terugkaatsen, terugveren; impact [repercussie] hebben |
| hitotsubanashi-一つ話 | een bekende anekdote; een vaak terugkerend [favoriet] onderwerp van gesprek |
| jibyō-持病 | een chronische ziekte; oude [terugkerende] aandoening [klacht; kwaal] |
| kaeru-帰る | terugkomen; terugkeren; naar huis gaan |
| kaeru-返る | teruggebracht [hersteld] worden; terugkeren |
| keijōrieki-経常利益 | reguliere [terugkerende] winsten (voortvloeiend uit de gewone bedrijfsactiviteiten van een onderneming) |
| kihan-帰帆 | een zeilschip op de terugvaart; een naar de thuishaven terugkerende zeilboot |
| kikokusuru-帰国する | remigreren; naar eigen land terugkeren |
| kinin-帰任 | (na een tijdelijke afwezigheid) het terugkeren naar [opnieuw opnemen van] een functie [betrekking; dienst] |
| kiraku-帰洛 | het terugkeren naar de hoofdstad; terugkeer naar Kyoto |
| maimodoru-舞い戻る | terugkeren (naar waar je vandaan kwam) |
| modoru-戻る | teruggaan; terugkomen; terugkeren |
| saekaeru-冴え返る | het terugkeren van de kou in de lente |