| azukigayu-小豆粥 | azukibonenpap (rijstepap met azukibonen) |
| deddo・zōn-デッド・ゾーン | The Dead Zone, roman van Stephen King |
| imogayu-芋粥 | rijstepap met zoete aardappel |
| karakaru-カラカル | caracal (woestijn- of steppelynx) |
| kawahagi-皮剥ぎ | straalvin vijlvis (Stephanolepis cirrhifer) |
| kuikkusuteppu-クイックステップ | quickstep (ballroomdans); snelle pas |
| nanakusagayu-七草粥 | rijstepap, traditioneel gekookt met 7 kruiden (op de zevende dag van het nieuwe jaar) |
| nanakusanosekku-七種の節句 | festival op de zevende dag van het nieuwe jaar (waarbij zeven soorten rijstepap worden gegeten) |
| sabanna-サバンナ | savanne; steppe |
| sabannashimauma-サバンナ縞馬 | steppezebra (Equus burchelli) |
| sukūtā-スクーター | step; autoped |
| suteppu-ステップ | steppe |